Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ปั่น อุ่นไอรัก
Radeln in liebender Wärme
แม้จุดหมายจะยาวไกลสักเพียงไหน
Auch
wenn
das
Ziel
noch
so
fern
sein
mag,
แม้เส้นทางจะต้องเจอกับเรื่องใด
Auch
wenn
der
Weg
uns
vor
Herausforderungen
stellt,
แต่ฉันก็รู้ความพยายาม
จะพาให้เราถึงได้
Aber
ich
weiß,
unsere
Anstrengung
wird
uns
dorthin
bringen.
ขอแค่ใจพวกเรายังไม่ยอมท้อ
Solange
unsere
Herzen
nicht
aufgeben,
แม้ต้องทนต้องรอนานสักเท่าไหร่
Auch
wenn
wir
lange
ausharren
und
warten
müssen,
แต่ฉันก็รู้ความพากเพียร
จะพาให้เราถึงได้
Aber
ich
weiß,
unsere
Beharrlichkeit
wird
uns
dorthin
bringen.
ตราบใดที่พวกเราร่วมกัน
Solange
wir
zusammenhalten,
จะต้องมีวันที่ความฝัน
Wird
es
einen
Tag
geben,
an
dem
der
Traum
จะต้องกลายเป็นจริงขึ้นมา
Wirklichkeit
werden
wird,
จะต้องได้เห็นมันกับตา
Wir
werden
ihn
mit
eigenen
Augen
sehen,
และทุกความเหน็ดเหนื่อย
Und
all
die
Müdigkeit,
ทุกความปวดเมื่อย
Jeder
Schmerz,
จะกลับกลายเป็นความคุ้มค่า
Wird
sich
in
etwas
Lohnendes
verwandeln.
ขอให้เธอสู้ไปกับฉัน
Ich
bitte
dich,
kämpfe
mit
mir,
ขอให้เราปั่นไปด้วยกัน
Lass
uns
zusammen
radeln,
ให้โลกรู้เมืองไทย
สวยงามเท่าไหร่
Damit
die
Welt
weiß,
wie
schön
Thailand
ist,
เวลาที่หัวใจเราร่วมกัน
Wenn
unsere
Herzen
vereint
sind.
ปั่นจักรยานอุ่นไอรัก
Radeln
in
liebender
Wärme.
มีเส้นทางมากมายรอให้ไปพบ
Es
gibt
viele
Wege,
die
darauf
warten,
entdeckt
zu
werden,
มีสายน้ำหลากหลายที่มาบรรจบ
Es
gibt
verschiedene
Flüsse,
die
zusammenfließen,
ภูเขา
แม่น้ำ
และหาดทราย
รอให้เราไปพบอยู่
Berge,
Flüsse
und
Strände
warten
darauf,
von
uns
gefunden
zu
werden.
ตราบใดที่พวกเราร่วมกัน
Solange
wir
zusammenhalten,
ตราบใดที่ใจเราผูกพัน
Solange
unsere
Herzen
verbunden
sind,
ตราบใดที่เรารวมพลัง
Solange
wir
unsere
Kräfte
vereinen,
จะต้องมีวันที่ความฝัน
Wird
es
einen
Tag
geben,
an
dem
der
Traum
จะต้องกลายเป็นจริงขึ้นมา
Wirklichkeit
werden
wird,
จะต้องได้เห็นมันกับตา
Wir
werden
ihn
mit
eigenen
Augen
sehen,
และทุกความเหน็ดเหนื่อย
Und
all
die
Müdigkeit,
ทุกความปวดเมื่อย
Jeder
Schmerz,
จะกลับกลายเป็นความคุ้มค่า
Wird
sich
in
etwas
Lohnendes
verwandeln.
ขอให้เธอสู้ไปกับฉัน
Ich
bitte
dich,
kämpfe
mit
mir,
ขอให้เราปั่นไปด้วยกัน
Lass
uns
zusammen
radeln,
ให้โลกรู้เมืองไทย
สวยงามเท่าไหร่
Damit
die
Welt
weiß,
wie
schön
Thailand
ist,
เวลาที่หัวใจเราร่วมกัน
Wenn
unsere
Herzen
vereint
sind.
ปั่นจักรยานอุ่นไอรัก
Radeln
in
liebender
Wärme.
หากว่าเราร่วมกัน
Wenn
wir
zusammenhalten,
จะต้องมีวันที่ความฝัน
Wird
es
einen
Tag
geben,
an
dem
der
Traum
จะต้องกลายเป็นจริงขึ้นมา
Wirklichkeit
werden
wird,
จะต้องได้เห็นมันกับตา
Wir
werden
ihn
mit
eigenen
Augen
sehen,
และทุกความเหน็ดเหนื่อย
Und
all
die
Müdigkeit,
ทุกความปวดเมื่อย
Jeder
Schmerz,
จะกลับกลายเป็นความคุ้มค่า
Wird
sich
in
etwas
Lohnendes
verwandeln.
ขอให้เธอสู้ไปกับฉัน
Ich
bitte
dich,
kämpfe
mit
mir,
ขอให้เราปั่นไปด้วยกัน
Lass
uns
zusammen
radeln,
ให้โลกรู้เมืองไทย
สวยงามเท่าไหร่
Damit
die
Welt
weiß,
wie
schön
Thailand
ist,
เวลาที่หัวใจเราร่วมกัน
Wenn
unsere
Herzen
vereint
sind.
ปั่นจักรยานอุ่นไอรัก
Radeln
in
liebender
Wärme.
ให้โลกรู้เมืองไทยสวยงามเท่าไหร่
Damit
die
Welt
weiß,
wie
schön
Thailand
ist,
เวลาที่หัวใจเราร่วมกัน
Wenn
unsere
Herzen
vereint
sind.
ปั่นจักรยานอุ่นไอรัก
Radeln
in
liebender
Wärme.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boyd Kosiyabong
Attention! Feel free to leave feedback.