Boyd Kosiyabong feat. สาธิดา พรหมพิริยะ - รู้สึกแย่ - translation of the lyrics into German

รู้สึกแย่ - Boyd Kosiyabong , สาธิดา พรหมพิริยะ translation in German




รู้สึกแย่
Fühle mich schlecht
แต่ก่อนทุกครั้ง ทุกทีที่ฉันได้ยินเรื่องราวแห่งความรัก
Früher, jedes Mal, wenn ich Liebesgeschichten hörte,
ซึ่งสมควรมีสองคน แต่กลับมีมากกว่าสองคน
in denen es eigentlich um zwei Personen gehen sollte, aber stattdessen mehr als zwei waren,
ฉันนั้นไม่เคยเข้าใจ
habe ich das nie verstanden.
จนมาถึงวันที่ฉันได้พบได้เจอกับเธอ เธอคนนี้
Bis zu dem Tag, an dem ich dich traf, dich, diese Frau.
คนที่ทำใจเต้นถี่ทั้งที่ฉันก็รู้ดี ว่าฉันไม่ควรปล่อยใจ
Diejenige, die mein Herz schneller schlagen lässt, obwohl ich genau weiß, dass ich mein Herz nicht hingeben sollte.
ฉันรู้ว่าฉันไม่ควรข้ามไป (ฉันไม่ควรข้ามไป)
Ich weiß, ich sollte diese Grenze nicht überschreiten (ich sollte diese Grenze nicht überschreiten),
แต่ฉันก็ไม่รู้ว่าจะต้องทำอย่างไร
aber ich weiß nicht, was ich tun soll.
เพราะว่าฉันมีคน นั้น ที่ยังผูกพันและยืนอยู่ตรงนี้
Denn ich habe jene Person, die noch an meiner Seite steht und mit der ich verbunden bin.
แต่ลึกลงไปในใจกลับมีแต่เขา แต่เขาอีกคนอยู่ทุกวัน
Aber tief in meinem Herzen bist nur du, ja du, die andere, jeden Tag.
ยิ่งปล่อยให้วันเวลาพ้นผ่าน หัวใจก็ยิ่งทรมาน
Je mehr Zeit vergeht, desto mehr quält sich mein Herz,
ที่ฉันต้องเป็นคนแบบนั้น
dass ich so ein Mensch sein muss.
จริง หัวใจไม่เคยต้องการ
Eigentlich wollte mein Herz nie,
ให้รักต้องกลายเป็นแบบนี้
dass die Liebe so wird.
คนข้าง ที่แสนดี แต่ทั้งหัวใจที่ฉันมี
Die gute Person an meiner Seite, aber mein ganzes Herz, das ich besitze,
กลับมอบให้เขาหมดใจ
habe ich dir voll und ganz geschenkt.
ฉันรู้ว่าฉันไม่ควรข้ามไป (ฉันไม่ควรข้ามไป)
Ich weiß, ich sollte diese Grenze nicht überschreiten (ich sollte diese Grenze nicht überschreiten),
แต่ฉันก็ไม่รู้ว่าจะต้องทำอย่างไร
aber ich weiß nicht, was ich tun soll.
เพราะว่าฉันมีคน นั้น ที่ยังผูกพันและยืนอยู่ตรงนี้
Denn ich habe jene Person, die noch an meiner Seite steht und mit der ich verbunden bin.
แต่ลึกลงไปในใจกลับมีแต่เขา แต่เขาอีกคนอยู่ทุกวัน
Aber tief in meinem Herzen bist nur du, ja du, die andere, jeden Tag.
ยิ่งปล่อยให้วันเวลาพ้นผ่าน หัวใจก็ยิ่งทรมาน
Je mehr Zeit vergeht, desto mehr quält sich mein Herz,
ที่ฉันต้องเป็นคนแบบนั้น
dass ich so ein Mensch sein muss.
เพราะว่าฉันมีคน นั้น ที่ยังผูกพันและยืนอยู่ตรงนี้
Denn ich habe jene Person, die noch an meiner Seite steht und mit der ich verbunden bin.
แต่ลึกลงไปในใจกลับมีแต่เขา แต่เขาอีกคนอยู่ทุกวัน
Aber tief in meinem Herzen bist nur du, ja du, die andere, jeden Tag.
ยิ่งปล่อยให้วันเวลาพ้นผ่าน หัวใจก็ยิ่งทรมาน
Je mehr Zeit vergeht, desto mehr quält sich mein Herz,
ที่ฉันต้องเป็นคนแบบนั้น
dass ich so ein Mensch sein muss.
เพราะว่าฉันมีคน นั้น ที่ยังผูกพันและยืนอยู่ตรงนี้
Denn ich habe jene Person, die noch an meiner Seite steht und mit der ich verbunden bin.
แต่ลึกลงไปในใจกลับมีแต่เขา แต่เขาอีกคนอยู่ทุกวัน
Aber tief in meinem Herzen bist nur du, ja du, die andere, jeden Tag.
ยิ่งปล่อยให้วันเวลาพ้นผ่าน หัวใจก็ยิ่งทรมาน
Je mehr Zeit vergeht, desto mehr quält sich mein Herz,
ที่ฉันต้องเป็นคนแบบนั้น
dass ich so ein Mensch sein muss.





Writer(s): Boyd Kosiyabong, Stamp


Attention! Feel free to leave feedback.