Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ยิ้มที่ดูสดใส
กับหัวใจที่อ่อนหวาน
Dein
strahlendes
Lächeln,
mit
einem
sanften
Herzen
ท่าทางเธอแบบนั้น
ดูเท่าไรไม่เคยเบื่อ
Deine
Art,
so
wie
du
bist,
ich
kann
dich
ansehen
und
werde
nie
müde
แม้เวลาจะพ้นไป
นานสักเท่าไร
Auch
wenn
die
Zeit
vergeht,
egal
wie
lange
เธอยังคงสดใสได้อย่างเหลือเชื่อ
Du
bleibst
unglaublich
strahlend
เสียงหัวเราะในวันนั้น
ฉันยังจำถึงวันนี้
Dein
Lachen
von
jenem
Tag,
ich
erinnere
mich
noch
heute
daran
นึกทีไรรู้สึกดี
และดีทุก
ๆ
เมื่อ
Immer
wenn
ich
daran
denke,
fühle
ich
mich
gut,
und
zwar
jedes
Mal
แม้เวลาจะพ้นไป
นานสักเท่าไร
Auch
wenn
die
Zeit
vergeht,
egal
wie
lange
ไม่เคยมีวันไหนที่ฉันจะเบื่อเลย
Es
gab
nie
einen
Tag,
an
dem
ich
deiner
müde
wurde
ต่อให้โลกจะหมุนสักเท่าไร
Auch
wenn
die
Welt
sich
noch
so
sehr
dreht
เธอยังคงสดใสอ่อนหวานเหมือนเคย
Du
bleibst
strahlend
und
sanft
wie
immer
ต่อให้ใครจะสวยเท่าไหร่
รู้ไหมว่าฉันเฉย
ๆ
Auch
wenn
andere
noch
so
schön
sind,
weißt
du,
dass
es
mir
gleichgültig
ist
ก็เพราะว่าเธอน่ารักขึ้นทุกวัน
Denn
du
wirst
jeden
Tag
liebenswerter
จนไม่อาจเปลี่ยนใจฉันที่มีให้เธอได้เลย
Sodass
sich
mein
Herz,
das
ich
für
dich
habe,
nicht
ändern
kann
ฉันก็คงต้องบอก
ฉันรักเธอ
เหมือนเคย
Ich
muss
es
wohl
sagen:
Ich
liebe
dich,
wie
immer
ทุกอย่างช่างดูเหมือนฝัน
Alles
erscheint
wie
ein
Traum
ตั้งแต่เราได้พบกัน
Seit
wir
uns
begegnet
sind
เธอเติมให้ฉันเต็มโดยไม่ต้องเอ่ย
Du
erfüllst
mich,
ohne
ein
Wort
zu
sagen
แม้เวลาจะพ้นไป
นานสักเท่าไร
Auch
wenn
die
Zeit
vergeht,
egal
wie
lange
ไม่เคยมีวันไหนที่ฉันจะเบื่อเลย
Es
gab
nie
einen
Tag,
an
dem
ich
deiner
müde
wurde
ต่อให้โลกจะหมุนสักเท่าไร
Auch
wenn
die
Welt
sich
noch
so
sehr
dreht
เธอยังคงสดใสอ่อนหวานเหมือนเคย
Du
bleibst
strahlend
und
sanft
wie
immer
ต่อให้ใครจะสวยเท่าไหร่
รู้ไหมว่าฉันเฉย
ๆ
Auch
wenn
andere
noch
so
schön
sind,
weißt
du,
dass
es
mir
gleichgültig
ist
ก็เพราะว่าเธอน่ารักขึ้นทุกวัน
Denn
du
wirst
jeden
Tag
liebenswerter
จนไม่อาจเปลี่ยนใจฉันที่มีให้เธอได้เลย
Sodass
sich
mein
Herz,
das
ich
für
dich
habe,
nicht
ändern
kann
ฉันก็คงต้องบอก
ฉันรักเธอ
เหมือนเคย
Ich
muss
es
wohl
sagen:
Ich
liebe
dich,
wie
immer
ต่อให้โลกจะหมุนสักเท่าไร
Auch
wenn
die
Welt
sich
noch
so
sehr
dreht
เธอยังคงสดใสอ่อนหวานเหมือนเคย
Du
bleibst
strahlend
und
sanft
wie
immer
ต่อให้ใครจะสวยเท่าไหร่
รู้ไหมว่าฉันเฉย
ๆ
Auch
wenn
andere
noch
so
schön
sind,
weißt
du,
dass
es
mir
gleichgültig
ist
ก็เพราะว่าเธอน่ารักขึ้นทุกวัน
Denn
du
wirst
jeden
Tag
liebenswerter
จนไม่อาจเปลี่ยนใจฉันที่มีให้เธอได้เลย
Sodass
sich
mein
Herz,
das
ich
für
dich
habe,
nicht
ändern
kann
ฉันก็คงต้องบอก
ฉันรักเธอ
เหมือนเคย
Ich
muss
es
wohl
sagen:
Ich
liebe
dich,
wie
immer
(ต่อให้โลกจะหมุนสักเท่าไร)
(Auch
wenn
die
Welt
sich
noch
so
sehr
dreht)
(เธอยังคงสดใสอ่อนหวานเหมือนเคย)
(Du
bleibst
strahlend
und
sanft
wie
immer)
ก็ต่อให้ใครจะสวยแค่ไหน
รู้ไหมว่าฉันเฉย
ๆ
Auch
wenn
andere
noch
so
schön
sind,
weißt
du,
dass
es
mir
gleichgültig
ist
ก็เพราะว่าเธอน่ารักทุก
ๆ
วัน
Denn
du
bist
jeden
Tag
liebenswert
จนไม่อาจเปลี่ยนใจฉันที่มีให้เธอได้เลย
Sodass
sich
mein
Herz,
das
ich
für
dich
habe,
nicht
ändern
kann
ฉันก็คงต้องบอก
ฉันรักเธอ
เหมือนเคย
เหมือนเคย
Ich
muss
es
wohl
sagen:
Ich
liebe
dich,
wie
immer,
wie
immer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boyd Kosiyabong
Attention! Feel free to leave feedback.