Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
แสงหนึ่ง (feat. นภ พรชำนิ)
Ein Licht (feat. Nop Ponchamni)
รู้ไหมว่าเราซาบซึ้งใจแค่ไหน
Weißt
du,
wie
dankbar
ich
bin
และรู้ไหมว่าเรานั้น
ปลาบปลื้มเท่าไหร่
Und
weißt
du,
wie
sehr
ich
mich
freue
ที่ได้มีเธอ
เป็นพลังอันสำคัญ
Dich
als
eine
wichtige
Kraft
zu
haben
เพราะว่าเรานั้นรู้เธอทำเพื่อใคร
Denn
ich
weiß,
für
wen
du
es
tust
เหน็ดเหนื่อยแค่ไหน
เธอไม่ไหวหวั่น
Egal
wie
müde,
du
wankst
nicht
เพื่อที่จะให้เรานั้นได้เดินต่อไป
Damit
ich
weitergehen
kann
แม้ว่าจะไม่มีใครมองเห็นเธอ
Auch
wenn
dich
niemand
sieht
แต่สำหรับเรานั้น
Aber
für
mich
เธอเหมือนดังกับแสง
ที่มองไม่เห็น
Du
bist
wie
ein
Licht,
das
man
nicht
sehen
kann
แต่เมื่อส่องมาสะท้อน
สิ่งที่ซ่อนเร้น
Aber
wenn
es
scheint
und
das
Verborgene
reflektiert
ก็เด่นชัดขึ้นทันที
Wird
es
sofort
klar
und
deutlich
เปรียบเธอกับแสง
แม้ไม่มีสี
Vergleichbar
bist
du
mit
Licht,
auch
wenn
es
keine
Farbe
hat
แต่เธอก็สะท้อน
ความจริงให้โลกนี้
Aber
du
reflektierst
die
Wahrheit
für
diese
Welt
ได้พบเห็นสิ่งดี
ๆ
ว่างดงามเพียงใด
Damit
sie
die
guten
Dinge
sieht,
wie
schön
sie
sind
ถึงแม้ว่าพรุ่งนี้
จะเป็นเช่นไร
Egal,
was
morgen
sein
wird
วันและคืนจะหมุนเปลี่ยนสักเท่าไหร่
Wie
sehr
sich
auch
Tage
und
Nächte
wandeln
เรานั้นก็แน่ใจ
ว่าจะมีเธอยืนอยู่ข้างหลัง
Bin
ich
sicher,
dass
du
hinter
mir
stehen
wirst
แม้ว่าจะไม่มีใครมองเห็นเธอ
Auch
wenn
dich
niemand
sieht
แต่สำหรับเรานั้น
Aber
für
mich
เธอเหมือนดังกับแสง
ที่มองไม่เห็น
Du
bist
wie
ein
Licht,
das
man
nicht
sehen
kann
แต่เมื่อส่องมาสะท้อน
สิ่งที่ซ่อนเร้น
Aber
wenn
es
scheint
und
das
Verborgene
reflektiert
ก็เด่นชัดขึ้นทันที
Wird
es
sofort
klar
und
deutlich
เปรียบเธอกับแสง
แม้ไม่มีสี
Vergleichbar
bist
du
mit
Licht,
auch
wenn
es
keine
Farbe
hat
แต่เธอก็สะท้อน
ความจริงให้โลกนี้
Aber
du
reflektierst
die
Wahrheit
für
diese
Welt
ได้พบเห็นสิ่งดี
ๆ
ว่างดงามเพียงใด
Damit
sie
die
guten
Dinge
sieht,
wie
schön
sie
sind
จึงอยากขอมอบเพลง
เพลงนี้ให้
Deshalb
möchte
ich
dir
dieses
Lied
widmen
ให้เธอรับรู้ว่าสำหรับเรา
เธอสำคัญเพียงไหน
Damit
du
weißt,
wie
wichtig
du
für
mich
bist
เธอเป็นดังกับแสง
ที่มองไม่เห็น
Du
bist
wie
ein
Licht,
das
man
nicht
sehen
kann
แต่เมื่อส่องมาสะท้อน
สิ่งที่ซ่อนเร้น
Aber
wenn
es
scheint
und
das
Verborgene
reflektiert
ก็เด่นชัดขึ้นทันที
Wird
es
sofort
klar
und
deutlich
เปรียบเธอกับแสง
แม้ไม่มีสี
Vergleichbar
bist
du
mit
Licht,
auch
wenn
es
keine
Farbe
hat
แต่เธอก็สะท้อน
ความจริงให้โลกนี้
Aber
du
reflektierst
die
Wahrheit
für
diese
Welt
ได้พบเห็นสิ่งดี
ๆ
ว่างดงามเพียงใด
Damit
sie
die
guten
Dinge
sieht,
wie
schön
sie
sind
เธอได้สะท้อน
ความจริงให้โลกนี้
Du
hast
die
Wahrheit
für
diese
Welt
reflektiert
ได้พบเห็นสิ่งดี
ๆ
ว่างดงามเพียงใด
Damit
sie
die
guten
Dinge
sieht,
wie
schön
sie
sind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boyd Kosiyabong
Attention! Feel free to leave feedback.