Lyrics and translation Boyinaband - Don't Stay in School
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Stay in School
Не оставайтесь в школе
I
wasn't
taught
how
to
get
a
job
Меня
не
учили,
как
устроиться
на
работу,
But
I
can
remember
dissecting
a
frog
Зато
я
помню,
как
препарировал
лягушку.
I
wasn't
taught
how
to
pay
tax
Меня
не
учили
платить
налоги,
But
I
know
loads
about
Shakespeare's
classics
Зато
я
знаю
все
о
классике
Шекспира.
I
was
never
taught
how
to
vote
Меня
никогда
не
учили
голосовать,
They
devoted
that
time
to
defining
isotopes
Они
посвятили
это
время
определению
изотопов.
I
wasn't
taught
how
to
look
after
my
health
Меня
не
учили
заботиться
о
своем
здоровье,
But
mitochondria
is
the
powerhouse
of
the
cell
Зато
митохондрия
— это
энергетическая
станция
клетки.
Never
spent
a
lesson
on
current
events
Никогда
не
тратили
урок
на
текущие
события,
Instead
I
studied
The
Old
American
West
Вместо
этого
я
изучал
Дикий
Запад.
I
was
never
taught
what
laws
there
are
Меня
никогда
не
учили,
какие
есть
законы,
I
was
never
taught
what
laws
there
are
Меня
никогда
не
учили,
какие
есть
законы.
Let
me
repeat,
I
was
not
taught
the
laws
for
the
country
I
live
in
Позвольте
повторить,
меня
не
учили
законам
страны,
в
которой
я
живу,
But
I
know
how
Henry
the
VIII
killed
his
women
Зато
я
знаю,
как
Генрих
VIII
убивал
своих
жен.
Divorced,
beheaded,
died,
divorced,
beheaded,
survived
Развёлся,
обезглавил,
умерла,
развёлся,
обезглавил,
выжила.
Glad
that's
in
my
head
instead
of
financial
advice
Рад,
что
это
у
меня
в
голове,
а
не
финансовые
советы.
I
was
shown
the
wavelengths
of
different
hues
of
light
Мне
показали
длины
волн
разных
оттенков
света,
But
I
was
never
taught
my
human
rights
Но
меня
никогда
не
учили
моим
правам
человека.
Apparently,
there's
30,
do
you
know
them?
I
don't
Оказывается,
их
30,
ты
их
знаешь?
А
я
нет.
Why
the
hell
can't
we
both
recite
them
by
rote?
Какого
черта
мы
оба
не
можем
прочитать
их
наизусть?
I
know
igneous,
metamorphic
and
sedimentary
rocks
Я
знаю
магматические,
метаморфические
и
осадочные
породы,
Yet
I
don't
know
squat
about
trading
stocks
Но
я
ни
черта
не
смыслю
в
торговле
акциями.
Or
how
money
works
at
all,
where
does
it
come
from?
Или
как
вообще
работают
деньги,
откуда
они
берутся?
How
does
the
thing
that
motivates
the
world
function?
Как
функционирует
то,
что
движет
миром?
Not
taught
how
to
budget
and
disburse
my
earnings
Меня
не
учили
составлять
бюджет
и
распределять
свои
доходы,
I
was
too
busy
there
rehearsing
cursive
Я
был
слишком
занят,
репетируя
курсив.
Didn't
learn
how
much
it
costs
to
raise
a
kid
or
what
an
affidavit
is
Не
узнал,
сколько
стоит
вырастить
ребенка
или
что
такое
аффидевит,
But
I
spent
days
on
what
the
quadratic
equation
is
Зато
я
потратил
дни
на
то,
что
такое
квадратное
уравнение.
Negative
b,
plus
or
minus,
the
square
root
of
b
squared
Минус
b,
плюс
или
минус,
квадратный
корень
из
b
в
квадрате
Minus
4ac,
over
2a
Минус
4ac,
деленное
на
2a.
That's
insane,
that's
absolutely
insane
Это
безумие,
это
абсолютное
безумие.
They
made
me
learn
that
over
basic
first
aid
Они
заставили
меня
выучить
это
вместо
элементарной
первой
помощи
Or
how
to
recognise
the
most
deadly
mental
disorders
Или
как
распознать
самые
смертельные
психические
расстройства
Or
diseases
with
preventable
causes
Или
заболевания
с
предотвратимыми
причинами.
Or
how
to
buy
a
house
with
a
mortgage
Или
как
купить
дом
в
ипотеку,
If
I
could
afford
it
Если
бы
я
мог
себе
это
позволить.
'Cause
abstract
maths
was
deemed
more
important
Потому
что
абстрактная
математика
была
сочтена
более
важной,
Than
advice
that
would
literally
save
thousands
of
lives
Чем
советы,
которые
буквально
спасли
бы
тысячи
жизней.
But
it's
cool,
'cause
now
I
could
tell
you
if
the
number
Но
это
круто,
потому
что
теперь
я
могу
сказать
тебе,
простое
ли
число
Of
unnecessary
deaths
caused
by
that
choice
was
prime
Ненужных
смертей,
вызванных
этим
выбором.
Never
taught
present
day
practical
medicines
Меня
никогда
не
учили
современным
практическим
методам
лечения,
But
I
was
told
what
the
ancient
hippocratic
method
is
Зато
мне
рассказали,
что
такое
древний
гиппократов
метод.
"I've
got
a
headache,
the
pain
is
ceaseless,
what
should
I
take?"
"У
меня
болит
голова,
боль
не
прекращается,
что
мне
принять?"
Umm,
maybe
try
some
leeches?
Хм,
может,
попробовать
пиявок?
"Could
we
discuss
domestic
abuse
and
get
the
facts
"Можем
ли
мы
обсудить
домашнее
насилие
и
узнать
факты
Or
how
to
help
my
depressed
friend
with
their
mental
state?"
Или
как
помочь
моему
другу
в
депрессии
с
его
психическим
состоянием?"
Ummm,
no,
but
learn
mental
maths
Хм,
нет,
но
учите
ментальную
математику,
Because
"You
won't
have
a
calculator
with
you,
every
day!"
Потому
что
"У
тебя
не
будет
калькулятора
с
собой
каждый
день!"
They
say
it's
not
the
kids,
the
parents
are
the
problem
Говорят,
что
дело
не
в
детях,
а
в
родителях
— вот
в
чем
проблема.
Then
if
you
taught
the
kids
to
parent,
that's
the
problem
solved
then
Тогда,
если
бы
вы
учили
детей
быть
родителями,
проблема
была
бы
решена.
All
this
advice
about
using
a
condom
Все
эти
советы
по
использованию
презерватива,
But
none
for
when
you
actually
have
a
kid,
when
you
want
one
Но
ни
одного
совета
о
том,
что
делать,
когда
у
тебя
действительно
появляется
ребенок,
когда
ты
этого
хочешь.
I'm
only
fluent
in
this
language,
for
serious?
Я
говорю
только
на
этом
языке,
серьезно?
The
rest
of
the
world
speaks
two,
do
you
think
I'm
an
idiot?
Остальной
мир
говорит
на
двух,
ты
думаешь,
я
идиот?
They
chose
the
solar
over
the
political
system
Они
выбрали
изучение
Солнца
вместо
политической
системы,
So,
like
a
typical
citizen,
now,
I
don't
know
what
I'm
voting
on
Поэтому,
как
типичный
гражданин,
теперь
я
не
знаю,
за
что
голосую.
Which
policies
exist,
or
how
to
make
them
change
Какие
существуют
правила
и
как
их
изменить.
Mais
oui,
je
parle
un
peu
de
française
Mais
oui,
je
parle
un
peu
de
française.
So
at
18,
I
was
expected
to
elect
a
representative
Поэтому
в
18
лет
от
меня
ожидали,
что
я
выберу
представителя
For
a
system
I
had
never,
ever,
ever
been
presented
with
Для
системы,
с
которой
меня
никогда,
никогда,
никогда
не
знакомили.
But
I
won't
take
it
Но
я
этого
не
допущу.
I'll
tell
everyone
my
childhood
was
wasted
Я
всем
расскажу,
как
было
потрачено
впустую
мое
детство.
I'll
share
it
everywhere
how
I
was
"educated"
Я
всем
расскажу,
как
меня
"учили".
And
insist
these
pointless
things
И
буду
настаивать
на
том,
что
эти
бессмысленные
вещи...
Don't
stay
in
school
Не
оставайтесь
в
школе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Brown
Attention! Feel free to leave feedback.