Boyrebecca - Hola - translation of the lyrics into German

Hola - Boyrebeccatranslation in German




Hola
Hallo
Hola
Hallo
Occhio non vede cuore non duole
Was das Auge nicht sieht, fühlt das Herz nicht
Quindi a volte è proprio meglio non pensarci
Also ist es manchmal besser, nicht darüber nachzudenken
Fare finta di niente
So tun als ob
E nascondersi dietro una bugia
Und sich hinter einer Lüge verstecken
Invece di affrontare la verità
Anstatt sich der Wahrheit zu stellen
Me ne ero andato perché non sopportavo dover pensare come tutti quanti gli altri
Ich bin gegangen, weil ich es nicht ertragen konnte, so denken zu müssen wie alle anderen
Sapevo di fare bene non è che non avevo paura ma non volevo radicarmi
Ich wusste, dass ich das Richtige tat, es war nicht so, dass ich keine Angst hatte, aber ich wollte mich nicht festlegen
Poi sono tornato sapendo che quello che avevo lasciato non era completo poteva perseguitarmi
Dann kam ich zurück, weil ich wusste, dass das, was ich zurückgelassen hatte, nicht vollständig war und mich verfolgen könnte
Adesso sono qua sul pezzo resto fermo nella decisione che ho preso utilizzo le mie armi
Jetzt bin ich hier, stehe fest zu der Entscheidung, die ich getroffen habe, und setze meine Waffen ein
Un-dos impennata col NOS
Eins-zwei, Wheelie mit NOS
Tres-cuatro sei gioielli per lato
Drei-vier, sechs Juwelen auf jeder Seite
Me la sono sudata sono imperlato
Ich habe es mir verdient, ich bin schweißgebadet
Dalla tua faccia reagisci come un solfato
Dein Gesicht reagiert wie ein Sulfat
Ho studiato si ho studiato e ripassato il mio cantato in questi lunghi anni di praticantato
Ich habe gelernt, ja, ich habe gelernt und meinen Gesang in diesen langen Jahren der Ausbildung wiederholt
Stavo riordinando i miei pensieri ed è saltato fuori tutto come quando mi hai lasciato
Ich war dabei, meine Gedanken zu ordnen, und alles kam heraus, wie damals, als du mich verlassen hast
Vamos a ver como sigue el juego
Mal sehen, wie das Spiel weitergeht
Vamos a ver como sigue este juego
Mal sehen, wie dieses Spiel weitergeht
Vamos a ver si mañana nos vemos
Mal sehen, ob wir uns morgen sehen
Vamos a ver
Mal sehen
Non ho mai vissuto per dimenticare
Ich habe nie gelebt, um zu vergessen
Non mi scorderò mai di tutti quelli che ho incontrato lungo sto tragitto
Ich werde nie all diejenigen vergessen, die ich auf diesem Weg getroffen habe
E le volte che ho amato
Und die Male, die ich geliebt habe
Come ogni vetro rotto nel mistero del fato
Wie jedes zerbrochene Glas im Geheimnis des Schicksals
Ho perso troppo tempo ad illudermi
Ich habe zu viel Zeit damit verschwendet, mir Illusionen zu machen
Troppo perfetto per rinchiudersi
Zu perfekt, um mich einzuschließen
Nella fiaba dell'amore senza limiti non riesco più a crederci nemmeno io
Im Märchen der grenzenlosen Liebe kann ich selbst nicht mehr daran glauben
So che succederà domani
Ich weiß, was morgen passieren wird
Come due macchine al buio senza fanali
Wie zwei Autos im Dunkeln ohne Scheinwerfer
Non vedo più cosa c'è rimasto davanti
Ich sehe nicht mehr, was vor uns liegt
L'ultima chance che ci è rimasta per salvarci
Die letzte Chance, die uns bleibt, um uns zu retten
Perché il destino infame ci vuole rottamati
Weil das grausame Schicksal uns verschrottet haben will
Questa notte sono venuta per consolarti
Heute Nacht bin ich gekommen, um dich zu trösten
Domani avrai tempo di elaborare i fatti
Morgen hast du Zeit, die Tatsachen zu verarbeiten
Così sommati vedrai che è meglio dimenticarsi
Wenn du sie zusammenzählst, wirst du sehen, dass es besser ist, zu vergessen
Mientes
Du lügst
Yo te creo
Ich glaube dir
Mi sono proprio lasciato tutto alle spalle
Ich habe wirklich alles hinter mir gelassen
Yo te creo
Ich glaube dir
Io sto già guardando avanti
Ich schaue schon nach vorne
Tutto è una bugia
Alles ist eine Lüge
Basta voltare pagina
Man muss nur umblättern
Sono già al capitolo successivo
Ich bin schon im nächsten Kapitel
Vamos a ver
Mal sehen
Hola
Hallo
Stavo così dimmerda che alla fine sono andata dal dottore
Ich war so beschissen drauf, dass ich am Ende zum Arzt gegangen bin
E il dottore mi ha detto che dovevo aspettare dell'altro tempo
Und der Arzt sagte mir, ich müsse noch etwas warten
Vamos a ver
Mal sehen
Todo es mentira
Alles ist Lüge
Tutto una bugia
Alles eine Lüge





Writer(s): Alessandro Garau


Attention! Feel free to leave feedback.