Lyrics and translation Boys Like Girls - Hey You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saw
you
sitting
all
by
yourself,
Я
увидел
тебя,
сидящую
в
одиночестве,
Coffee
and
The
New
York
Times.
С
кофе
и
"Нью-Йорк
Таймс".
You
got
me
thinking
like
what
the
hell
Ты
заставила
меня
задуматься,
какого
чёрта,
Before
I
go
and
change
my
mind.
Прежде
чем
я
передумаю.
Hey,
you,
feel
like
falling
in
love
on
a
sold
way
train.
Эй,
ты,
словно
хочу
влюбиться
в
переполненном
поезде.
Hey,
you,
do
you
tell
me,
baby,
I
don't
know
your
name.
Эй,
ты,
скажи
мне,
детка,
я
не
знаю
твоего
имени.
Tell
me,
I
don't
know
your
name.
Скажи
мне,
я
не
знаю
твоего
имени.
We
say
what
we
say,
Мы
говорим
то,
что
говорим,
We
do
what
we
do,
Мы
делаем
то,
что
делаем,
We
love
who
we
love,
Мы
любим
тех,
кого
любим,
If
life
is
a
small
town,
we're
just
passing
through
Если
жизнь
— маленький
город,
мы
просто
проезжаем
мимо,
Blink
and
you
miss
it,
hey
you.
Моргни,
и
ты
пропустишь
это,
эй,
ты.
Just
another
pair
of
old
boots,
Просто
еще
одна
пара
старых
ботинок,
With
the
jacket
on
and
ticket
on.
В
куртке
и
с
билетом.
Just
a
dreamer
on
a
Sunday
night
Просто
мечтатель
в
воскресенье
вечером,
Who
is
gonna
leave
you
alone.
Который
оставит
тебя
в
покое.
Hey,
you,
feel
like
falling
in
love
on
a
sold
way
train.
Эй,
ты,
словно
хочу
влюбиться
в
переполненном
поезде.
Hey,
you,
do
you
tell
me,
baby,
I
don't
know
your
name.
Эй,
ты,
скажи
мне,
детка,
я
не
знаю
твоего
имени.
Tell
me,
I
don't
know
your
name.
Скажи
мне,
я
не
знаю
твоего
имени.
We
say
what
we
say,
Мы
говорим
то,
что
говорим,
We
do
what
we
do,
Мы
делаем
то,
что
делаем,
We
love
who
we
love,
Мы
любим
тех,
кого
любим,
If
life
is
a
small
town,
we're
just
passing
through
Если
жизнь
— маленький
город,
мы
просто
проезжаем
мимо,
Blink
and
you
miss
it,
hey
you.
Моргни,
и
ты
пропустишь
это,
эй,
ты.
Hey,
you,
hey,
you.
Эй,
ты,
эй,
ты.
Hey,
you,
hey
you.
Эй,
ты,
эй,
ты.
We
don't
have
to
say
forever,
Нам
не
нужно
говорить
"навсегда",
I'm
cool
with
whatever,
Меня
устроит
всё,
что
угодно,
Love
is
coping.
Любовь
— это
принятие.
We
can
just
sit
here
at
night,
Мы
можем
просто
сидеть
здесь
ночью,
Just
two
strangers
in
the
night,
Просто
два
незнакомца
в
ночи,
And
I
what
would
suppose
to
do?
И
что
же
мне
делать?
We
say
what
we
say,
Мы
говорим
то,
что
говорим,
We
do
what
we
do,
Мы
делаем
то,
что
делаем,
We
love
who
we
love,
Мы
любим
тех,
кого
любим,
If
this
is
the
moment,
the
moment
of
truth,
Если
это
тот
самый
момент,
момент
истины,
I
don't
wanna
miss
it,
hey
you,
hey
you,
hey
you.
Я
не
хочу
упустить
его,
эй,
ты,
эй,
ты,
эй,
ты.
Hey
you,
hey
you,
hey
you,
hey
you.
Эй,
ты,
эй,
ты,
эй,
ты,
эй,
ты.
Hey
you,
hey
you,
hey
you,
hey
you.
Эй,
ты,
эй,
ты,
эй,
ты,
эй,
ты.
Hey,
you,
feel
like
falling
in
love
on
a
sold
way
train.
Эй,
ты,
словно
хочу
влюбиться
в
переполненном
поезде.
Won't
you
tell
me
your
name?
Не
скажешь
ли
мне
своё
имя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brad Warren, Brett Warren, Martin Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.