Lyrics and translation BOYS LIKE GIRLS - THE OUTSIDE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
okay,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке
Baby,
welcome
to
life
on
the
outside
Детка,
добро
пожаловать
в
жизнь
снаружи.
Sleep
all
day,
ride
all
night
Спи
весь
день,
катайся
всю
ночь
Yeah,
we're
living
it
up
on
the
outside
Да,
мы
живем
снаружи
I
remember
the
days
in
the
class
of
'04
Я
помню
дни
в
классе
'04
In
the
back
of
the
Jeep,
crashing
out
on
the
floor
В
задней
части
джипа,
разбиваясь
об
пол.
We
had
nothing
in
our
pockets
to
cling
to
У
нас
в
карманах
не
было
ничего,
за
что
можно
было
бы
уцепиться.
And,
baby,
nothing
but
the
sky
in
the
rear
view
И,
детка,
ничего,
кроме
неба
сзади.
In
the
halls
with
a
rock
tee,
Dickies
and
Chucks
В
залах
с
рок-мишенью
Дикки
и
Чакс
All
the
meatheads
and
mean
girls
like,
"Dude,
your
band
sucks"
Все
тупицы
и
подлые
девчонки
такие:
Чувак,
твоя
группа
отстой.
Had
a
bandana
hanging
out
of
my
grad
gown
Из
моего
выпускного
платья
висела
бандана.
Like
you
can
push
me
all
you
want,
I
won't
fall
down,
no
Как
будто
ты
можешь
толкать
меня
сколько
хочешь,
я
не
упаду,
нет.
It's
okay,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке
Baby,
welcome
to
life
on
the
outside
Детка,
добро
пожаловать
в
жизнь
снаружи.
Sleep
all
day,
ride
all
night
Спи
весь
день,
катайся
всю
ночь
Yeah,
we're
living
it
up
on
the
outside
Да,
мы
живем
снаружи
And
you
can
knock
it
if
you
really
want
to
И
ты
можешь
это
выбить,
если
действительно
хочешь.
But,
we're
the
life
of
the
party
Но
мы
- жизнь
вечеринки
It's
okay,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке
Baby,
welcome
to
life
on
the
outside
Детка,
добро
пожаловать
в
жизнь
снаружи.
Watch
the
sunset
fade
to
a
parking
lot
glow
Наблюдайте,
как
закат
исчезает
до
сияния
на
парковке.
We
were
kings
and
queens
of
the
strip
mall
row
Мы
были
королями
и
королевами
торгового
центра
Trading
million
dollar
ideas
for
eighth
bags
Обменяю
идеи
на
миллион
долларов
на
восьмые
сумки
Our
little
fortunes
built
on
lighters
and
dog
tags
Наши
маленькие
состояния
построены
на
зажигалках
и
жетонах.
With
our
fists
in
the
air
and
the
radio
up
С
поднятыми
кулаками
и
включенным
радио.
We
were
dying
to
live,
we
were
living
on
luck
Мы
умирали,
чтобы
жить,
мы
жили
благодаря
удаче
When
they
would
try
to
pick
a
fight
in
the
hallway
Когда
они
пытались
затеять
драку
в
коридоре
We'd
just
throw
a
finger
in
the
air
and
say
Мы
просто
подбросим
палец
вверх
и
скажем:
It's
okay,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке
Baby,
welcome
to
life
on
the
outside
Детка,
добро
пожаловать
в
жизнь
снаружи.
Sleep
all
day,
ride
all
night
Спи
весь
день,
катайся
всю
ночь
Yeah,
we're
living
it
up
on
the
outside
Да,
мы
живем
снаружи
And
you
can
knock
it
if
you
really
want
to
И
ты
можешь
это
выбить,
если
действительно
хочешь.
But,
we're
the
life
of
the
party
Но
мы
- жизнь
вечеринки
It's
okay,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке
Baby,
welcome
to
life
on
the
outside
Детка,
добро
пожаловать
в
жизнь
снаружи.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah-yeah
Да,
да,
да,
да-да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah-yeah
Да,
да,
да,
да-да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah-yeah
Да,
да,
да,
да-да
Welcome
to
life
on
the
outside
Добро
пожаловать
в
жизнь
снаружи
That's
life
and
we're
just
living
the
life
Это
жизнь,
и
мы
просто
живем
этой
жизнью
That's
life
and
we're
just
living
it
Это
жизнь,
и
мы
просто
живем
ею
That's
life
and
we're
just
living
the
life
Это
жизнь,
и
мы
просто
живем
этой
жизнью
That's
life
and
we're
just
living
it
Это
жизнь,
и
мы
просто
живем
ею
That's
life
and
we're
just
living
the
life
Это
жизнь,
и
мы
просто
живем
этой
жизнью
That's
life
and
we're
just
living
it
Это
жизнь,
и
мы
просто
живем
ею
That's
life
and
we're
just
living
the
life
Это
жизнь,
и
мы
просто
живем
этой
жизнью
That's
life
and
we're
just
living
it
Это
жизнь,
и
мы
просто
живем
ею
It's
okay
(Okay),
it's
alright
(Alright)
Все
в
порядке
(Хорошо),
все
в
порядке
(Хорошо)
Baby,
welcome
to
life
on
the
outside
(Welcome
to
life
on
the
outside)
Детка,
добро
пожаловать
в
жизнь
снаружи
(Добро
пожаловать
в
жизнь
снаружи)
Sleep
all
day,
ride
all
night
(All
night)
Спи
весь
день,
катайся
всю
ночь
(Всю
ночь)
Yeah,
we're
living
it
up
on
the
outside
Да,
мы
живем
снаружи
And
you
can
knock
it
if
you
really
want
to
(Really
want
to)
И
ты
можешь
это
сделать,
если
действительно
хочешь
(действительно
хочешь).
But,
we're
the
life
of
the
party
Но
мы
- жизнь
вечеринки
It's
okay,
it's
alright
(It's
alright)
Все
в
порядке,
все
в
порядке
(все
в
порядке)
Baby,
welcome
to
life
on
the
outside
(Welcome
to
life
on
the
outside)
Детка,
добро
пожаловать
в
жизнь
снаружи
(Добро
пожаловать
в
жизнь
снаружи)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah-yeah
(On
the
outside)
Да,
да,
да,
да-да
(снаружи)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah-yeah
(On
the
outside)
Да,
да,
да,
да-да
(снаружи)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah-yeah
(On
the
outside)
Да,
да,
да,
да-да
(снаружи)
Welcome
to
life
on
the
outside
Добро
пожаловать
в
жизнь
снаружи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Johnson, Sean Foreman
Attention! Feel free to leave feedback.