Lyrics and translation Boys Like Girls - Up Against the Wall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up Against the Wall
К стенке
And
I'm
wasted
Я
напился,
I
still
taste
it
Но
всё
ещё
чувствую
вкус,
Yeah
it's
so
hard
to
let
go
Да,
так
трудно
отпустить.
So
breathe
in
now
Так
что
дыши,
And
breathe
it
out
Вдохни
и
выдохни.
It's
looking
like
another...
Похоже,
что
это
ещё
один...
Breakdown,
rebound
Срыв,
отдача,
This
could
be
my
last
goodbye
Это
может
быть
моё
последнее
прощай.
You
cross
your
heart,
I
hope
to
die
Ты
клянёшься,
я
надеюсь
умереть.
And
I
can't
deny
your
eyes
И
я
не
могу
отрицать
твоих
глаз,
You
know
I
try
to
read
between
the
lines
Ты
знаешь,
я
пытаюсь
читать
между
строк.
I
saw
a
warning
sign
Я
видел
предупреждающий
знак,
And
then
you
threw
me
up
against
the
wall
А
потом
ты
прижала
меня
к
стенке.
Who
said
that
it's
better
to
have
loved
and
lost?
Кто
сказал,
что
лучше
любить
и
терять?
I
wish
that
I
had
never
loved
at
all
Жаль,
что
я
вообще
не
любил.
No
rewinds
Никаких
перемоток,
No
second
times
Никаких
вторых
попыток.
And
I
won't
break
И
я
не
сломаюсь,
I
won't
waste,
everything
you
left
behind
Я
не
буду
тратить
всё,
что
ты
оставила
после
себя.
So
don't
follow
Так
что
не
следуй,
Just
let
it
go
Просто
отпусти.
The
weather's,
been
better
Погода
была
и
получше.
Don't
let
it
be
another...
Не
позволяй
этому
стать
ещё
одним...
Breakdown,
rebound
Срывом,
отдачей,
This
could
be
my
last
goodbye
Это
может
быть
моё
последнее
прощай.
You
cross
your
heart,
I
hope
to
die
Ты
клянёшься,
я
надеюсь
умереть.
And
I
can't
deny
your
eyes
И
я
не
могу
отрицать
твоих
глаз,
You
know
I
try
to
read
between
the
lines
Ты
знаешь,
я
пытаюсь
читать
между
строк.
I
saw
a
warning
sign
Я
видел
предупреждающий
знак,
And
then
you
threw
me
up
against
the
wall
А
потом
ты
прижала
меня
к
стенке.
Who
said
that
it's
better
to
have
loved
and
lost?
Кто
сказал,
что
лучше
любить
и
терять?
I
wish
that
I
had
never
loved
at
all
Жаль,
что
я
вообще
не
любил.
All
the
nights
you
spent
sitting
nowhere
out
there
on
your
own
Все
те
ночи,
что
ты
провела
в
одиночестве,
All
the
nights
I
waited
by
the
phone
when
you
were
going
in
alone
Все
те
ночи,
что
я
ждал
у
телефона,
пока
ты
уходила
одна.
And
all
your
different
faces
and
all
your
different
ways
are
making
everything
a
mess
И
все
твои
разные
лица
и
все
твои
разные
пути
превращают
всё
в
хаос,
And
all
I'm
saying
is
that
all
your
different
places
and
all
the
complications
led
to
this
И
всё,
что
я
говорю,
это
то,
что
все
твои
разные
места
и
все
сложности
привели
к
этому.
And
I
can't
deny
your
eyes
И
я
не
могу
отрицать
твоих
глаз,
You
know
I
try
to
read
between
the
lines
Ты
знаешь,
я
пытаюсь
читать
между
строк.
I
saw
a
warning
sign
Я
видел
предупреждающий
знак,
And
then
you
threw
me
up
against
the
wall
А
потом
ты
прижала
меня
к
стенке.
Who
said
that
it's
better
to
have
loved
and
lost?
Кто
сказал,
что
лучше
любить
и
терять?
I
wish
that
I
had
never
loved
Жаль,
что
я
вообще
не
любил.
And
I
can't
deny
your
eyes
И
я
не
могу
отрицать
твоих
глаз,
You
know
I
try
to
read
between
the
lines
Ты
знаешь,
я
пытаюсь
читать
между
строк.
I
saw
a
warning
sign
Я
видел
предупреждающий
знак,
And
then
you
threw
me
up
against
the
wall
А
потом
ты
прижала
меня
к
стенке.
Who
said
that
it's
better
to
have
loved
and
lost?
Кто
сказал,
что
лучше
любить
и
терять?
I
wish
that
I
had
never
loved
at
all
Жаль,
что
я
вообще
не
любил.
(Never
loved
at
all)
(Вообще
не
любил)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam Hollander, David Katz, Martin Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.