Boys & Noise - Piksida - translation of the lyrics into German

Piksida - Boys , NOISE translation in German




Piksida
Kompass
Ξεκίνησα βόρεια χωρίς περιθώρια για αναβολή
Ich brach nach Norden auf, ohne Spielraum für einen Aufschub.
Δεν ξέρω πως βρέθηκα κοντά σου όμως βρέθηκα στην Ανατολή
Ich weiß nicht, wie ich in deine Nähe kam, doch ich fand mich im Osten wieder.
Και γύρω από τον ήλιο μου μια τέντα
Und um meine Sonne herum ein Schatten.
Δεν πρόλαβα ξανά να πω κουβέντα
Ich kam nicht dazu, wieder ein Wort zu sagen.
Τρελαίνεις την πυξίδα μου
Du bringst meinen Kompass durcheinander.
Και δείχνει όπου πας
Und er zeigt dorthin, wohin du gehst.
Μακάρι μόνο να' ξερα εσύ αν μ' αγαπάς
Wenn ich nur wüsste, ob du mich liebst.
Τρελαίνεις την πυξίδα μου
Du bringst meinen Kompass durcheinander.
Και όπου κι αν βρεθώ
Und wo immer ich mich auch befinde,
Φεγγάρια μες τα μάτια σου θ' ανάβουνε να βλέπω για να 'ρθω
Monde in deinen Augen werden leuchten, damit ich sehen kann, um zu dir zu kommen.
Πορεία μου χάραξες τις νύχτες μου άλλαξες τους χάρτες μου καις
Du hast meinen Kurs bestimmt, meine Nächte verändert, meine Karten verbrennst du.
Στο Νότο πληγώθηκα, στη Δύση προδόθηκα τι άλλο πια θες
Im Süden wurde ich verletzt, im Westen verraten, was willst du denn noch?
Και γύρω από τον ήλιο μου μια τέντα
Und um meine Sonne herum ein Schatten.
Δεν πρόλαβα ξανά να πω κουβέντα
Ich kam nicht dazu, wieder ein Wort zu sagen.
Τρελαίνεις την πυξίδα μου
Du bringst meinen Kompass durcheinander.
Και δείχνει όπου πας
Und er zeigt dorthin, wohin du gehst.
Μακάρι μόνο να' ξερα εσύ αν μ' αγαπάς
Wenn ich nur wüsste, ob du mich liebst.
Τρελαίνεις την πυξίδα μου
Du bringst meinen Kompass durcheinander.
Και όπου κι αν βρεθώ
Und wo immer ich mich auch befinde,
Φεγγάρια μες τα μάτια σου θ' ανάβουνε να βλέπω για να 'ρθω
Monde in deinen Augen werden leuchten, damit ich sehen kann, um zu dir zu kommen.





Writer(s): Giorgos Theofanous


Attention! Feel free to leave feedback.