Lyrics and translation Boys Noize - Nott
Beastie
Boys
Beastie
Boys
Pass
The
Mic
(beastie
Boys/caldato)
Передай
микрофон
(beastie
Boys/caldato)
If
you
can
feel
what
i'm
feeling
then
it's
a
musical
masterpiece
Если
ты
чувствуешь
то,
что
чувствую
я,
тогда
это
музыкальный
шедевр.
If
you
can
hear
what
i'm
dealing
with
then
that's
cool
at
least
Если
ты
слышишь,
с
чем
я
имею
дело,
то,
по
крайней
мере,
это
круто.
What's
running
through
my
mind
comes
through
in
my
walk
То,
что
происходит
в
моей
голове,
проходит
в
моей
походке.
True
feelings
are
shown
from
the
way
that
i
talk
Истинные
чувства
проявляются
от
того,
как
я
говорю.
And
this
is
me
y'all,
i
m.c.
y'all
А
это
я,
вы
все,
я,
вы
все.
My
name
is
m.c.a.
and
i
still
do
what
i
please
Меня
зовут
m.
c.
A.
и
я
все
еще
делаю,
что
хочу.
And
now
i'd
like
to
introduce
what's
up?
А
теперь
я
хочу
представить,
что
случилось?
I'll
pass
the
mic
to
d.
for
a
fist
full
of
truth
Я
передам
микрофон
d.
за
кулак,
полный
правды.
The
name
is
d.
y'all
and
i
don't
play
Меня
зовут
Ди,
и
я
не
играю.
And
i
can
rock
a
block
party
'til
your
hair
turns
grey
И
я
могу
зажигать
на
вечеринке,
пока
твои
волосы
не
поседеют.
So,
what
you
sayin'?
i
explode
on
site
Так,
что
ты
говоришь?
Я
взрываюсь
на
месте.
I'm
like
jimmy
walker
i'm
dynomite
Я
как
Джимми
Уокер,
я-диномит.
And
now
i'd
like
to
pass
the
mic
А
теперь
я
хочу
передать
микрофон.
To
adrock
c'mon
and
do
anything
you
like
Давай,
адрок,
делай
все,
что
хочешь.
I'm
the
a.d.r.o.c.k.
Я
a.
d.
r.
o.
C.
k.
In
the
place
with
the
bass
i'm
going
all
the
way
В
месте
с
басом
Я
иду
до
конца.
I
can't
stop
y'all
tock
tick
y'all
Я
не
могу
остановить
вас,
тикайте!
And
if
you
think
that
you're
slick
you'll
catch
a
brick
y'all
И
если
вы
думаете,
что
вы
скользкий,
вы
поймаете
кирпич.
'Cause
i'm
a
turn
it
in
and
i'm
a
turn
it
out
потому
что
я
включаю
микрофон
и
выключаю
его,
But
now
i've
got
to
pass
the
mic
to
yauch
Но
теперь
я
должен
передать
микрофон
yauch.
Well
on
and
on
and
on
and
on
i
can't
stop
y'all
'til
the
early
morn'
Что
ж,
снова
и
снова,
и
снова,
и
снова,
я
не
могу
остановить
вас
до
самого
утра.
So
rock
rock
y'all
tick
tock
y'all
to
the
beat
y'all
Итак,
рок-рок,
вы
все
тикаете,
вы
все
в
такт.
C'mon
and
rock
y'all
Давайте,
зажигайте!
I
give
thanks
for
inspiration
it
guides
my
mind
along
the
way
Я
благодарю
за
вдохновение,
оно
ведет
меня
вперед.
A
lot
of
people
get
jealous,
they're
talking
about
me
Многие
завидуют,
они
говорят
обо
мне.
But
that's
just
'cause
they
haven't
got
a
thing
to
say
Но
это
только
потому,
что
им
нечего
сказать.
Everybody's
rapping
like
it's
a
commercial
Все
читают
рэп,
как
в
рекламе.
Actin'
like
life
is
a
big
commercial
Веду
себя
так,
будто
жизнь-это
большая
реклама.
So
this
is
what
i've
got
to
say
to
you
all
Вот
что
я
хочу
сказать
вам
всем.
Be
true
to
yourself
and
you
will
never
fall
Будь
верен
себе,
и
ты
никогда
не
упадешь.
And
now
i'd
like
to
pass
the
mic
to
the
a
А
теперь
я
бы
хотел
передать
микрофон
на
"а".
So
what's
your
name,
yauch?
my
name
is
m.c.a.
Так
как
тебя
зовут,
яуч?
меня
зовут
m.c.a.
I've
been
coming
to
where
i
am
from
the
get
go
Я
пришел
туда,
где
я
с
самого
начала.
Find
that
i
can
groove
with
the
beat
when
i
let
go
Найди,
что
я
могу
ПАЗ
с
ритмом,
когда
я
отпущу,
So
put
your
worries
on
hold
так
что
отложи
свои
тревоги.
Get
up
and
groove
with
the
rhythm
in
your
soul
Вставай
и
двигайся
в
ритме
своей
души.
And
now
i'd
like
to
pass
the
mic
А
теперь
я
хочу
передать
микрофон.
To
my
brother
adrock
c'mon
and
shine
like
a
light
К
моему
брату
адроку,
давай,
Сияй,
как
свет.
Yes
yes
y'all
and
yes
yes
y'all
Да,
да,
вы
все,
да,
да,
вы
все.
I'm
always
on
time
never
the
less
y'all
Я
всегда
вовремя,
не
меньше
вас.
And
that's
right
y'all,
i
shed
light
y'all
И
это
верно,
вы
все,
я
пролил
свет
на
вас.
I've
got
no
time
in
my
life
to
get
uptight
y'all
У
меня
нет
времени
в
моей
жизни,
чтобы
встревожить
вас
всех.
So
what
you
gonna
say
that
i
don't
know
already?
Так
что
ты
скажешь,
чего
я
уже
не
знаю?
I'm
like
clyde
and
i'm
rockin'
steady
Я
как
Клайд,
и
я
зажигаю
постоянно.
But
time
flies
when
you're
having
fun
Но
время
летит,
когда
ты
веселишься.
So
mike
d
that's
me
c'mon
and
get
some
Так
что
Майк
Ди,
это
я,
давай,
возьми
немного.
M.i.k.e.
to
the
d.
M.
i.
k.
e.to
the
d.
You
come
and
see
me
and
you
pay
a
fee
Ты
приходишь
ко
мне
и
платишь
за
это.
Do
what
i
do
professionally
Делай
то,
что
я
делаю
профессионально.
To
tell
the
truth
i
am
exactly
what
i
want
to
be
По
правде
говоря,
я
именно
такой,
какой
хочу
быть.
Now
ad-rock
huh?
and
m.c.a.
yeh?
Теперь
ад-рок,
ха?
и
m.
c.
A.
да?
Let's
rock
this
joint
in
the
old
school
way
Давай
раскачаем
это
заведение
по-старому.
Well
i'm
on
'til
the
crack
of
dawn
Что
ж,
я
здесь
до
рассвета.
Mowing
down
m.c.'s
like
i'm
mowing
a
lawn
Косить
вниз,
как
будто
я
Косю
газон.
I
go
off
like
nothing
can
phase
me
Я
ухожу,
словно
ничто
не
может
остановить
меня.
You
think
we'll
ever
meet
stevie?
one
of
these
days,
d.
Думаешь,
когда-нибудь
мы
встретимся
со
Стиви?
But
i
can
stand
my
ground
and
i
am
down
Но
я
могу
стоять
на
своем,
и
мне
плохо.
To
wax
an
m.c.
who
acts
like
a
clown
Чтобы
восковать
m.
c.,
который
ведет
себя
как
клоун.
But
for
now,
i'd
like
to
ask
you
how
Но
сейчас
я
хотел
бы
спросить
тебя,
как
...
You
like
the
feel
of
the
bass
in
your
face
in
the
crowd
Тебе
нравится
ощущение
Басов
на
твоем
лице
в
толпе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RIDHA ALEXANDER
Album
Power
date of release
01-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.