Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
my
heart
I'm
living
a
second
life
In
meinem
Herzen
lebe
ich
ein
zweites
Leben
In
my
hand
there
lives
the
wire
In
meiner
Hand
lebt
der
Draht
In
my
heart
there's
a
secret
thing
to
hide
In
meinem
Herzen
gibt
es
ein
Geheimnis
zu
verbergen
In
my
hand
there
lives
the
one
In
meiner
Hand
lebt
der
Eine
I
see
this
heart,
I
see
these
walls
by
the
seaside
Ich
sehe
dieses
Herz,
ich
sehe
diese
Mauern
am
Meer
I
see
the
heart,
I
see
the
wall
alone
Ich
sehe
das
Herz,
ich
sehe
die
Mauer
allein
I
see
them
harm,
I
see
them
laugh
by
the
seaside
Ich
sehe
sie
verletzen,
ich
sehe
sie
lachen
am
Meer
I
leave
them
all,
I
leave
them
all
alone
Ich
lasse
sie
alle,
ich
lasse
sie
alle
allein
Like
the
sea
Wie
das
Meer
I
take
it
all
in
parts
with
me
Nehme
ich
alles
in
Teilen
mit
mir
Like
the
sea
Wie
das
Meer
I
change
the
wire
Verändere
ich
den
Draht
Like
the
sea
Wie
das
Meer
I
take
him
piece
by
piece
with
me
Nehme
ich
ihn
Stück
für
Stück
mit
mir
Like
the
sea
Wie
das
Meer
I
change
the
one
Verändere
ich
den
Einen
Like
the
sea
Wie
das
Meer
Like
the
sea
Wie
das
Meer
Like
the
sea
I'm
ageless
Wie
das
Meer
bin
ich
alterslos
Like
the
sea
I
break
the
walls
Wie
das
Meer
breche
ich
die
Mauern
Once
again
the
wire
changes
Wieder
einmal
verändert
sich
der
Draht
Once
again
these
castles
fall
Wieder
einmal
fallen
diese
Burgen
Look
at
my
hand
Sieh
auf
meine
Hand
Look
at
he
wire
Sieh
auf
den
Draht
Watch
it
pulsating
like
life
itself
Sieh
ihn
pulsieren
wie
das
Leben
selbst
Look
at
the
wire
Sieh
auf
den
Draht
Little
red
neck
face
Kleines
rotnackiges
Gesicht
Forever
your
body
Für
immer
dein
Körper
Scintillates
on
the
shelf
Funkelt
im
Regal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Panarinfo Hayo, Wobker Holger
Attention! Feel free to leave feedback.