Lyrics and translation Boytronic - You'll Never Be the Same
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll Never Be the Same
Ты уже не будешь прежним
You're
blessed
with
a
gift
Ты
наделен
даром,
That's
somewhere
inside
yourself
Который
где-то
внутри
тебя.
You're
blessed
with
a
gift
Ты
наделен
даром,
That
sometimes
is
hard
to
find
Который
иногда
трудно
найти.
Look
at
yourself
and
be
who
you
are
Взгляни
на
себя
и
будь
собой,
Then
one
day
you'll
find
Тогда
однажды
ты
обнаружишь,
You've
never
been
that
far
Что
никогда
не
был
так
далек
от
истины.
And
when
you
stay
that
way
И
когда
ты
останешься
таким,
You'll
never
be
the
same
Ты
уже
не
будешь
прежним,
Until
you'll
feel
the
change
Пока
не
почувствуешь
перемену.
Once
you
fall
in
love
with
that
beautiful
heart
Как
только
ты
влюбишься
в
это
прекрасное
сердце,
You'll
never
be
the
same
Ты
уже
не
будешь
прежним
And
you
will
feel
the
change
И
ты
почувствуешь
перемену,
When
the
night
is
dark
and
you're
the
only
star
Когда
ночь
темна,
а
ты
— единственная
звезда.
You'll
never
be
the
same
Ты
уже
не
будешь
прежним,
You
enter
a
space
strictly
for
pioneers
Ты
вступаешь
в
пространство,
предназначенное
только
для
первопроходцев.
This
is
virgin
soil
an
uncertain
atmosphere
Это
девственная
почва,
неопределенная
атмосфера.
But
this
is
a
place
designed
by
a
heart
Но
это
место
создано
сердцем,
And
one
day
you'll
find
И
однажды
ты
обнаружишь,
You've
never
been
that
far
Что
никогда
не
был
так
далек
от
истины.
That's
just
the
way
you
are
Таким
ты
и
должен
быть.
You
will
never
be
the
same
Ты
уже
не
будешь
прежним,
Until
you
feel
the
change
Пока
не
почувствуешь
перемену.
Once
you
fall
in
love
with
that
beautiful
heart
Как
только
ты
влюбишься
в
это
прекрасное
сердце,
You'll
never
be
the
same
Ты
уже
не
будешь
прежним
And
you
will
feel
the
change
И
ты
почувствуешь
перемену,
When
the
night
is
dark
and
you're
the
only
star
Когда
ночь
темна,
а
ты
— единственная
звезда.
You'll
never
be
the
same
Ты
уже
не
будешь
прежним,
Once
you
fall
in
love
with
that
beautiful
heart
Как
только
ты
влюбишься
в
это
прекрасное
сердце,
The
night
is
dark
and
you're
the
only
star
Ночь
темна,
а
ты
— единственная
звезда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Panarinfo Hayo, Schnakenberg Soeren, Wernecke Axel, Wobker Holger
Attention! Feel free to leave feedback.