Lyrics and translation Boyz II Men - End of the Road (LP version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl
you
know
we
belong
together
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
мы
созданы
друг
для
друга.
I
have
no
time
for
you
to
be
playing
У
меня
нет
времени
на
твои
игры.
With
my
heart
like
this
С
таким
сердцем,
как
у
меня.
You′ll
be
mine
forever
baby,
you
just
see
Ты
будешь
моей
навсегда,
детка,
вот
увидишь.
We
belong
together
Мы
созданы
друг
для
друга.
And
you
that
I'm
right
А
ты
что
я
прав
Why
do
you
play
with
my
heart?
Зачем
ты
играешь
с
моим
сердцем?
Why
do
you
play
with
my
mind?
Зачем
ты
играешь
с
моим
разумом?
Said
we′d
be
forever,
said
it'd
never
die
Сказал,
что
мы
будем
вместе
вечно,
сказал,
что
это
никогда
не
умрет.
How
could
you
love
me
and
leave
me
Как
ты
могла
полюбить
меня
и
бросить?
And
never
say
good-bye?
И
никогда
не
попрощаться?
When
I
can't
sleep
at
night
without
holding
you
tight
Когда
я
не
могу
спать
по
ночам,
не
обнимая
тебя
крепко.
Girl,
each
time
I
try
I
just
break
down
and
cry
Девочка,
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь,
я
просто
не
выдерживаю
и
плачу.
Pain
in
my
head
oh
I′d
rather
be
dead
Боль
в
голове
О
я
лучше
умру
Spinning
around
and
around
Все
кружится
и
кружится.
Although
we′ve
come
to
the
end
of
the
road
Хотя
мы
подошли
к
концу
пути.
Still
I
can't
let
you
go
И
все
же
я
не
могу
отпустить
тебя.
It′s
unnatural,
you
belong
to
me,
I
belong
to
you
Это
неестественно,
ты
принадлежишь
мне,
я
принадлежу
тебе.
Come
to
the
end
of
the
road
Подойди
к
концу
дороги
Still
I
can't
let
you
go
И
все
же
я
не
могу
отпустить
тебя.
It′s
unnatural,
you
belong
to
me,
I
belong
to
you
Это
неестественно,
ты
принадлежишь
мне,
я
принадлежу
тебе.
Girl,
I
know
you
really
love
me
Девочка,
я
знаю,
что
ты
действительно
любишь
меня.
You
just
don't
realize
Ты
просто
не
понимаешь.
You′ve
never
been
there
before
Ты
никогда
не
был
там
раньше.
It's
only
your
first
time
Это
только
твой
первый
раз.
Maybe
I'll
forgive
you
Может
быть,
я
прощу
тебя.
Maybe
you′ll
try
Может
быть,
ты
попытаешься.
We
should
be
happy
together
Мы
должны
быть
счастливы
вместе.
Forever,
you
and
I
Навсегда,
ты
и
я,
Can
you
love
me
again
like
you
loved
me
before?
сможешь
ли
ты
снова
любить
меня
так,
как
любила
раньше?
This
time
I
want
you
to
love
me
much
more
На
этот
раз
я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня
гораздо
больше.
This
time
instead
just
come
to
my
bed
На
этот
раз
просто
иди
ко
мне
в
постель.
And
baby
just
don′t
let
me,
don't
let
me
down
И,
детка,
только
не
подведи
меня,
не
подведи
меня.
Although
we′ve
come
to
the
end
of
the
road
Хотя
мы
подошли
к
концу
пути.
Still
I
can't
let
you
go
И
все
же
я
не
могу
отпустить
тебя.
It′s
unnatural,
you
belong
to
me,
I
belong
to
you
Это
неестественно,
ты
принадлежишь
мне,
я
принадлежу
тебе.
Come
to
the
end
of
the
road
Подойди
к
концу
дороги
Still
I
can't
let
you
go
И
все
же
я
не
могу
отпустить
тебя.
It′s
unnatural,
you
belong
to
me,
I
belong
to
you
Это
неестественно,
ты
принадлежишь
мне,
я
принадлежу
тебе.
Girl
I'm
here
for
you
Девочка
я
здесь
ради
тебя
All
those
times
of
night
when
you
just
hurt
me
Все
те
ночи,
когда
ты
причинял
мне
боль.
And
just
run
out
with
that
other
fella
И
просто
сбежать
с
другим
парнем.
Baby
I
knew
about
it,
I
just
didn't
care
Детка,
я
знал
об
этом,
но
мне
было
все
равно.
You
just
don′t
understand
how
much
I
love
you
do
you?
Ты
просто
не
понимаешь,
как
сильно
я
люблю
тебя,
не
так
ли?
I′m
here
for
you
Я
здесь
ради
тебя.
I'm
not
out
to
go
out
and
cheat
on
you
all
night
Я
не
собираюсь
уходить
и
изменять
тебе
всю
ночь.
Just
like
you
did
baby
but
that′s
all
right
Так
же
как
и
ты
детка
но
все
в
порядке
Hey,
I
love
you
anyway
Эй,
я
все
равно
люблю
тебя.
And
I'm
still
gonna
be
here
for
you
′till
my
dying
day
baby
И
я
все
еще
буду
здесь
ради
тебя
до
самой
смерти,
детка.
Right
now,
I'm
just
in
so
much
pain
baby
Прямо
сейчас
мне
так
больно,
детка.
′Coz
you
just
won't
come
back
to
me
Потому
что
ты
просто
не
вернешься
ко
мне.
Will
you?
Just
come
back
to
me
Просто
вернись
ко
мне.
This
time
instead
just
come
to
my
bed
На
этот
раз
просто
иди
ко
мне
в
постель.
And
baby
just
don't
let
me
go
И
детка
просто
не
отпускай
меня
Although
we′ve
come
to
the
end
of
the
road
Хотя
мы
подошли
к
концу
пути.
Still
I
can′t
let
you
go
И
все
же
я
не
могу
отпустить
тебя.
It's
unnatural,
you
belong
to
me,
I
belong
to
you
Это
неестественно,
ты
принадлежишь
мне,
я
принадлежу
тебе.
Come
to
the
end
of
the
road
Подойди
к
концу
дороги
Still
I
can′t
let
you
go
И
все
же
я
не
могу
отпустить
тебя.
It's
unnatural,
you
belong
to
me,
I
belong
to
you
Это
неестественно,
ты
принадлежишь
мне,
я
принадлежу
тебе.
Although
we′ve
come
to
the
end
of
the
road
Хотя
мы
подошли
к
концу
пути.
Still
I
can't
let
you
go
И
все
же
я
не
могу
отпустить
тебя.
It′s
unnatural,
you
belong
to
me,
I
belong
to
you
Это
неестественно,
ты
принадлежишь
мне,
я
принадлежу
тебе.
Come
to
the
end
of
the
road
Подойди
к
концу
дороги
Still
I
can't
let
you
go
И
все
же
я
не
могу
отпустить
тебя.
It's
unnatural,
you
belong
to
me,
I
belong
to
you
Это
неестественно,
ты
принадлежишь
мне,
я
принадлежу
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daryl Simmons, Kenneth Edmonds, Antonio Reid
Attention! Feel free to leave feedback.