Lyrics and translation Boyz II Men - I Will Get There (Acappella)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Will Get There (Acappella)
Я доберусь туда (А капелла)
I've
been
wanderin'
'round
in
the
dark
Я
блуждал
во
тьме,
Been
lost
somewhere
where
no
light
could
shine
on
my
heart
Заблудился
там,
где
свет
не
мог
коснуться
моего
сердца.
I
have
known
a
pain
so
deep
Я
познал
такую
глубокую
боль,
But
I
know
my
faith
will
free
me
Но
я
знаю,
что
моя
вера
освободит
меня.
(Get
there)
And
I'll
get
through
this
(Доберусь)
И
я
пройду
через
это.
(Get
there)
I'll
find
my
way
again
(Доберусь)
Я
снова
найду
свой
путь.
So
don't
tell
me
that
it's
over
Так
что
не
говори
мне,
что
всё
кончено,
'Cause
each
step
just
gets
me
closer
Ведь
каждый
шаг
приближает
меня
к
тебе.
(I
will
get
there)
I
will
get
there
(Я
доберусь
туда)
Я
доберусь
туда,
(I
will
get
there)
I
will
get
there
somehow
(Я
доберусь
туда)
Я
доберусь
туда,
так
или
иначе.
Cross
that
river
(Cross
that
river)
Пересеку
эту
реку
(Пересеку
эту
реку),
Nothing's
stoppin'
me
now
Ничто
меня
теперь
не
остановит.
I
will
get
through
the
night
(Oh,
yes,
I
will)
Я
переживу
эту
ночь
(О,
да,
переживу),
And
make
it
through
to
the
other
side
И
доберусь
до
другого
берега.
(Get
there)
Get
there
(Доберусь)
Доберусь,
(Get
there)
Get
there
(Доберусь)
Доберусь.
I've
been
in
these
chains
for
so
long
Я
был
в
этих
цепях
так
долго,
I'll
break
free
and
I'll
be
there
where
I
belong
Я
вырвусь
на
свободу
и
буду
там,
где
мне
место,
рядом
с
тобой.
Hold
my
head
up
high,
I'll
stand
tall
Гордо
подниму
голову,
я
буду
стоять
прямо,
And
I
swear
this
time
I
won't
fall
И
клянусь,
на
этот
раз
я
не
упаду.
(Get
there)
I
will
do
this
(Доберусь)
Я
сделаю
это,
(Get
there)
No
matter
what
it
takes
(Доберусь)
Чего
бы
мне
это
ни
стоило.
'Cause
I
know
no
limitations
Ведь
я
не
знаю
ограничений,
And
I'll
reach
my
destination,
I
will
get
there
И
я
достигну
своей
цели,
я
доберусь
туда.
I
will
get
there
(I
will
get
there)
Я
доберусь
туда
(Я
доберусь
туда),
I
will
get
there
(Ooh)
somehow
(Somehow)
Я
доберусь
туда
(О-о)
так
или
иначе
(Так
или
иначе).
Cross
that
river
(Cross
that
river)
Пересеку
эту
реку
(Пересеку
эту
реку),
Nothing's
stoppin'
me
now
Ничто
меня
теперь
не
остановит.
I
will
get
through
the
night
Я
переживу
эту
ночь,
And
make
it
through
to
the
other
side
И
доберусь
до
другого
берега.
(Ooh,
get
there)
Get
there
(О-о,
доберусь)
Доберусь,
(Get
there)
Get
there
(Доберусь)
Доберусь.
Well,
the
night
is
cold
and
dark
Ночь
холодна
и
темна,
But
somewhere
the
sun
is
shining
Но
где-то
светит
солнце,
And
I'll
feel
it
shine
on
me
И
я
почувствую,
как
оно
светит
на
меня.
I'll
keep
on
tryin',
I'll
keep
on
tryin'
Я
буду
продолжать
пытаться,
я
буду
продолжать
пытаться.
I
will
get
there
(I
will
get
there)
Я
доберусь
туда
(Я
доберусь
туда),
I
will
get
there
somehow
Я
доберусь
туда
так
или
иначе.
Cross
that
river
(Cross
that
river)
Пересеку
эту
реку
(Пересеку
эту
реку),
Nothing's
stoppin'
me
now
Ничто
меня
теперь
не
остановит.
I
will
get
through
the
night
Я
переживу
эту
ночь,
And
make
it
through
to
the
other
side
И
доберусь
до
другого
берега.
Get
there,
get
there
Доберусь,
доберусь.
I
will
get
there
(I
will
get
there)
Я
доберусь
туда
(Я
доберусь
туда),
I
will
get
there
somehow
(Somehow)
Я
доберусь
туда
так
или
иначе
(Так
или
иначе).
Cross
that
river
(I'll
cross
that
river
for
you)
Пересеку
эту
реку
(Я
пересеку
эту
реку
для
тебя),
Nothing's
stoppin'
me
now
(OhwhoaI)
Ничто
меня
теперь
не
остановит
(О-о-о).
I
will
get
through
(Through)
the
night
Я
переживу
(Переживу)
эту
ночь,
And
make
it
through
to
the
other
side
(Ohhoohho)
И
доберусь
до
другого
берега
(О-о-о-о).
(Get
there)
Get
there
(Доберусь)
Доберусь,
(Ooh,
get
there)
Get
there
(Whoaoh)
(О-о,
доберусь)
Доберусь
(О-о-о).
I
will
get
there
(I
will
get
there)
Я
доберусь
туда
(Я
доберусь
туда),
I
will
get
there
somehow
(Somehow)
Я
доберусь
туда
так
или
иначе
(Так
или
иначе).
Cross
that
river
(I'll
cross
it
for
your
love)
Пересеку
эту
реку
(Я
пересеку
её
ради
твоей
любви),
Nothing's
stoppin'
me
now
(No
matter
what)
Ничто
меня
теперь
не
остановит
(Несмотря
ни
на
что).
I
will
get
through
the
night
(I
will
get
through
the
night)
Я
переживу
эту
ночь
(Я
переживу
эту
ночь),
And
make
it
through
to
the
other
side
И
доберусь
до
другого
берега.
(Get
there)
Get
there
(Доберусь)
Доберусь,
(Ooh,
get
there)
Get
there
(О-о,
доберусь)
Доберусь.
I'll
get
there
Я
доберусь
туда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warren Diane Eve
Attention! Feel free to leave feedback.