Lyrics and translation Boyz II Men - Just My Imagination (Running Away With Me)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just My Imagination (Running Away With Me)
Просто Мое Воображение (Убегает Со Мной)
Each
day
through
my
window
Каждый
день
из
моего
окна
I
watch
her
as
she
passes
by
Я
наблюдаю,
как
ты
проходишь
мимо
And
I
say
to
myself
И
говорю
себе
You're
such
a
lucky
guy
Какой
же
я
счастливчик
To
have
a
good
girl
like
her
Иметь
такую
хорошую
девушку,
как
ты
It's
truly
your
dream
come
true
Это
действительно
мечта,
ставшая
реальностью
Out
of
all
the
fellows
in
the
world
Из
всех
парней
на
свете
She
belongs
to
you'
Ты
принадлежишь
мне'
But
it
was
just
my
imagination
Но
это
было
просто
мое
воображение
Running
away
with
me
Убегающее
со
мной
It
was
just
my
imagination
Это
было
просто
мое
воображение
Running
away
with
me
Убегающее
со
мной
Soon
we'll
be
married
Скоро
мы
поженимся
And
raise
a
family
oh
yeah
И
создадим
семью,
о
да
In
a
cosy
little
home
В
уютном
маленьком
доме
With
two
children
maybe
three
С
двумя
детьми,
а
может,
и
тремя
Until
you
rise
Пока
ты
не
проснешься
I
can
feel
you
eyes
on
all
Я
чувствую
твой
взгляд
на
всем
этом
This
couldn't
be
a
dream
Это
не
может
быть
сном
For
too
real
it
all
seems
Слишком
реально
все
кажется
But
it
was
just
my
imagination
(once
again)
Но
это
было
просто
мое
воображение
(снова)
Running
away
with
me
Убегающее
со
мной
Tell
you
it's
just
my
imagination
Говорю
тебе,
это
просто
мое
воображение
Running
away
with
me
Убегающее
со
мной
Every
night,
on
my
knees
I
pray,
Каждую
ночь,
на
коленях,
я
молюсь,
Dear
Lord,
hear
my
plea...
Господи,
услышь
мою
мольбу...
Don't
ever
let
another
Никогда
не
позволяй
другому
Take
her
love
from
me
Забрать
твою
любовь
у
меня
Or
I
will
surely
die
(I
will
surely
die,
oh)
Или
я
точно
умру
(я
точно
умру,
о)
Ooh,
her
love
is
heavenly
О,
твоя
любовь
божественна
When
her
arms
enfold
me
Когда
твои
руки
обнимают
меня
I
hear
a
tender
rhapsody
Я
слышу
нежную
рапсодию
But
in
reality
Но
на
самом
деле
She
doesn't
really
know
me
Ты
на
самом
деле
меня
не
знаешь
It
was
just
my
imagination
Это
было
просто
мое
воображение
Running
away
with
me,
running
Убегающее
со
мной,
убегающее
Running,
running,
running,
running
Убегающее,
убегающее,
убегающее,
убегающее
Just
my
imagination,
running
away
with
me
Просто
мое
воображение,
убегающее
со
мной
It
was
just
my
imagination,
running
away
with
me
Это
было
просто
мое
воображение,
убегающее
со
мной
You
don't
even
know
my
name
Ты
даже
не
знаешь
моего
имени
Just
my
imagination
Просто
мое
воображение
Running
away
with
me
Убегающее
со
мной
Just
my
imagination
Просто
мое
воображение
Running
away
with
me,
running
Убегающее
со
мной,
убегающее
Running
oh,
wow,
oooh
hoo
Убегающее,
о,
вау,
у-у-у
(No
it
was,
oh
yes
it
was)
(Нет,
это
было,
о
да,
это
было)
Running
away
with
me,
yeah
Убегающее
со
мной,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barrett Strong, Norman Whitfield
Attention! Feel free to leave feedback.