Boyz II Men - Ladies Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boyz II Men - Ladies Man




I call her sugar pie
Я зову ее сладенькой.
She's a little diamond in the rough to me
Для меня она-маленький неограненный бриллиант.
How do I make her mine?
Как сделать ее своей?
I've been looking for the right recipe
Я искал правильный рецепт.
She's heard a lot of things
Она много чего слышала.
Well, but nothing that she should ever take to heart
Да, но ничего такого, что она могла бы принять близко к сердцу.
I give up everything just so she can know who I really want
Я отказываюсь от всего, чтобы она знала, кого я действительно хочу.
See this girl's got a smile that just keeps brightening up the day
Видишь ли, у этой девушки улыбка, которая просто продолжает озарять день,
But this girl just thinks that every single guy's the same
но эта девушка просто думает, что все парни одинаковы.
She thinks I'm a ladies man, but I'm just a gentleman
Она думает, что я дамский угодник, но я просто джентльмен.
'Cause I couldn't be the one to ever break her heart
Потому что я не мог быть тем, кто когда-либо разобьет ей сердце .
I give her the best of me
Я отдаю ей лучшее, что у меня есть.
Get rid of the rest of me
Избавься от меня.
'Cause I couldn't be the one to ever break her heart
Потому что я не мог быть тем, кто когда-либо разобьет ей сердце .
Oh, I'll be the ladies man
О, я буду дамским угодником.
Oh, I'll be the ladies man
О, я буду дамским угодником.
I'll be the ladies man
Я буду дамским угодником.
I'll be the ladies man
Я буду дамским угодником.
I just wanna take her out (Take her out)
Я просто хочу взять ее с собой (взять ее с собой).
Maybe buy her dinner at her favorite place
Может, угостить ее ужином в ее любимом месте?
So she'll know what I'm about
Так она поймет, о чем я.
Wanna kiss the dimples right off her face
Хочу поцеловать ямочки прямо с ее лица
Hey, 'cause this one's got a hold of me
Эй, потому что этот парень завладел мной.
But I can't help but let it be
Но я ничего не могу с этим поделать.
Oh, why (Oh, why) Oh, why can't she see
О, почему (О, почему) О, почему она не видит?
This girl got a smile that just keeps brightening up the day
У этой девушки улыбка, которая просто продолжает освещать день.
This girl, she thinks that every single guy's the same
Эта девушка думает, что все парни одинаковы.
She thinks I'm a ladies man, but I'm just a gentleman
Она думает, что я дамский угодник, но я просто джентльмен.
'Cause I couldn't be the one to ever break her heart
Потому что я не мог быть тем, кто когда-либо разобьет ей сердце .
I'll give her the best of me
Я отдам ей лучшее, что у меня есть.
Get rid of the rest of me
Избавься от меня.
'Cause I couldn't be the one to ever break her heart
Потому что я не мог быть тем, кто когда-либо разобьет ей сердце .
Oh, I'll be the ladies man
О, я буду дамским угодником.
Oh, I'll be the ladies man
О, я буду дамским угодником.
Oh, I'll be the ladies man
О, я буду дамским угодником.
Oh, I'll be the ladies man
О, я буду дамским угодником.
See, I'd give anything just to steal one kiss
Видишь ли, я бы отдал все, чтобы украсть один поцелуй.
And I'd do anything just to be the one she's with
И я готов на все, лишь бы быть с ней.
'Cause all I do is think of her
Потому что все, что я делаю, - это думаю о ней.
I just gotta have this girl
Мне просто нужна эта девушка.
And I just can't let her slip away
И я просто не могу позволить ей ускользнуть.
She thinks I'm a ladies man, but I'm just a gentleman
Она думает, что я дамский угодник, но я просто джентльмен.
And I couldn't be the one to ever break her heart, oh
И я не мог быть тем, кто когда-нибудь разобьет ей сердце, о
I give her the best of me
Я отдаю ей лучшее, что у меня есть.
Get rid of the rest of me
Избавься от меня.
'Cause I couldn't be the one to ever break her heart
Потому что я не мог быть тем, кто когда-либо разобьет ей сердце .
Oh, I'll be the ladies man
О, я буду дамским угодником.
I'll be the ladies man
Я буду дамским угодником.
I'll be the ladies man
Я буду дамским угодником.
Oh, I'll be the ladies man
О, я буду дамским угодником.





Writer(s): Carlos Battey, Steven Battey, Lance Tolbert, Emile Ghantous, Keith Justin Hetrick, Brandon Bassir


Attention! Feel free to leave feedback.