Lyrics and translation Boyz II Men - War
What
is
it
good
for?
На
что
это
годится?
Absolutely
nothing
Абсолютно
ничего
What
is
it
good
for?
На
что
это
годится?
Absolutely
nothing
Абсолютно
ничего
Say
it
again,
y′all
Скажите
это
еще
раз,
все
вы!
What
is
it
good
for?
На
что
это
годится?
Absolutely
nothing
Абсолютно
ничего
Listen
to
me
Послушай
меня.
War,
I
despise
Я
презираю
войну.
Cause
it
means
destruction
Потому
что
это
означает
разрушение.
Of
innocent
lives
Невинных
жизней.
War
means
tears
Война
- это
слезы.
To
thousands
of
mothers
eyes
Тысячам
материнских
глаз.
When
their
sons
go
to
fight
Когда
их
сыновья
идут
сражаться.
And
lose
their
lives
И
лишатся
жизни.
Ooh,
war,
huh
О,
война,
да
Good
God,
y'all
Боже
мой,
вы
все!
What
is
it
good
for?
На
что
это
годится?
Absolutely
nothing
Абсолютно
ничего
Say
it
again
Скажи
это
еще
раз
What
is
it
good
for?
На
что
это
годится?
Absolutely
nothing
Абсолютно
ничего
Listen
to
me
Послушай
меня.
War,
it
ain′t
nothing
Война-это
не
пустяки.
But
a
heartbreaker
(What
is
it
good
for?)
Но
сердцеед
(на
что
это
годится?)
Friends
only
to
the
undertaker
Друзья
только
для
Гробовщика
It's
an
enemy
to
all
mankind
Это
враг
всего
человечества.
The
point
of
war
blows
my
mind
Смысл
войны
сводит
меня
с
ума
War
has
caused
unrest
Война
вызвала
беспорядки.
Within
the
younger
generation
В
молодом
поколении
Induction
then
destruction
Индукция
затем
разрушение
Who
wants
to
die?
Кто
хочет
умереть?
Oh,
war,
huh
О,
война,
да
Good
God
y'all
Боже
мой,
вы
все!
What
is
it
good
for?
На
что
это
годится?
Absolutely
nothing
Абсолютно
ничего
Say
it
again
Скажи
это
еще
раз
What
is
it
good
for?
На
что
это
годится?
Absolutely
nothing
Абсолютно
ничего
Listen
to
me
Послушай
меня.
War,
huh,
yeah
Война,
да,
да
What
is
it
good
for?
На
что
это
годится?
Absolutely
nothing
Абсолютно
ничего
Come
on,
let
me
hear
ya
Ну
же,
дай
мне
услышать
тебя.
War,
it
ain′t
nothing
but
a
heartbreaker
Война-это
не
что
иное,
как
разбитое
сердце.
It′s
got
one
friend
У
него
есть
один
друг.
That's
the
undertaker
Это
гробовщик.
War
has
shattered
Война
разбилась
вдребезги.
Many
a
young
mans
dreams
Много
юношеских
мечтаний
Made
him
disabled,
bitter
and
mean
Сделал
его
инвалидом,
озлобленным
и
подлым.
Life
is
much
to
short
and
precious
Жизнь
слишком
коротка
и
драгоценна
To
spend
fighting
wars
these
days
Чтобы
в
наши
дни
воевать.
War
can′t
give
life
Война
не
может
дать
жизнь.
It
can
only
take
it
away
Он
может
только
забрать
ее.
Oh,
war,
huh
О,
война,
да
What
is
it
good
for?
На
что
это
годится?
Absolutely
nothing
Абсолютно
ничего
Say
it
again,
y'all
Скажите
это
еще
раз,
все
вы!
What
is
it
good
for?
На
что
это
годится?
Absolutely
nothing
Абсолютно
ничего
Come
on,
sing
it
Давай,
пой!
Come
on
and
shout
it,
y′all
Давайте,
кричите
об
этом!
What
is
it
good
for?
На
что
это
годится?
Absolutely
nothing
Абсолютно
ничего
Come
on,
come
on
now
Ну
же,
ну
же!
It
ain't
nothing
but
a
heartbreaker
Это
всего
лишь
сердцеедка.
Friends
only
to
the
undertaker
Друзья
только
для
Гробовщика
Peace,
love
and
understanding
Мир,
любовь
и
понимание.
Tell
me,
is
there
no
place
for
them
today?
Скажи
мне,
неужели
сегодня
для
них
нет
места?
They
say
we
must
fight
to
keep
our
freedom
Они
говорят,
что
мы
должны
бороться,
чтобы
сохранить
нашу
свободу.
But
Lord
knows
there′s
got
to
be
a
better
way
Но
Господь
знает,
что
должен
быть
лучший
способ.
Ooh,
war,
huh
О,
война,
да
Good
God
y'all
Боже
мой,
вы
все!
What
is
it
good
for?
На
что
это
годится?
Absolutely
nothing
Абсолютно
ничего
Say
it
again,
y'all
Скажите
это
еще
раз,
все
вы!
What
is
it
good
for
На
что
это
годится
Absolutely
nothing
Абсолютно
ничего
Say
it
again,
y′all
Скажите
это
еще
раз,
все
вы!
What
is
it
good
for
На
что
это
годится
Absolutely
nothing
Абсолютно
ничего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norman Whitfield, Barrett Strong
Attention! Feel free to leave feedback.