Lyrics and translation Boyzone - Isn't It A Wonder - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isn't It A Wonder - Radio Edit
Разве это не чудо - радио версия
It's
the
sign
of
the
times,
girl
Это
знак
времени,
девочка,
Sad
songs
on
the
radio
Грустные
песни
по
радио.
It's
the
sign
of
the
times,
girl
Это
знак
времени,
девочка,
As
the
leaves
begin
to
go
Когда
листья
начинают
падать.
But
all
these
signs
now,
Но
все
эти
знаки
сейчас,
Showing
on
my
face
На
моем
лице,
Proving
me
wrong,
taking
it's
place
Доказывают,
что
я
неправ,
занимая
свое
место.
And
I
pray
to
God
И
я
молю
Бога,
That
there's
more
that
we
can
do,
yeah
Что
мы
можем
сделать
больше,
да.
And
I
pray
to
God
И
я
молю
Бога,
That
there's
more
that
we
can
show
Что
мы
можем
показать
больше,
More
that
we
can
do,
yeah
Сделать
больше,
да.
Isn't
It
a
Wonder
Разве
это
не
чудо,
As
a
newborn
baby
cries
Когда
плачет
новорожденный?
And
isn't
it
a
wonder
И
разве
это
не
чудо,
With
the
sweetness
in
my
eyes
С
этой
нежностью
в
моих
глазах?
And
isn't
it
a
wonder
И
разве
это
не
чудо,
At
the
crossroads
of
my
life
На
перепутье
моей
жизни?
Isn't
it
a
wonder?
Разве
это
не
чудо?
Isn't
it
a
wonder,
to
me?
Разве
это
не
чудо
для
меня?
It's
the
way
of
the
world
when,
Так
устроен
мир,
когда
Wrong
takes
hold
of
right
Ложь
берет
верх
над
правдой.
It's
the
way
of
the
world
Так
устроен
мир,
In
which
we've
all
lost
sight
В
котором
мы
все
потеряли
ориентир.
But
isn't
this
world
Но
разве
этот
мир
Too
simple
to
be
true?
Не
слишком
прост,
чтобы
быть
правдой?
Holding
on
to
memories
of
you
Храню
воспоминания
о
тебе.
And
I
pray
to
God
И
я
молю
Бога,
That
there's
more
that
we
can
do,
yeah
Что
мы
можем
сделать
больше,
да.
And
I
pray
to
God
И
я
молю
Бога,
That
there's
more
that
we
can
show
Что
мы
можем
показать
больше,
More
that
we
can
do,
yeah
Сделать
больше,
да.
Isn't
It
a
Wonder
Разве
это
не
чудо,
As
a
newborn
baby
cries
Когда
плачет
новорожденный?
And
isn't
it
a
wonder
И
разве
это
не
чудо,
With
the
sweetness
in
my
eyes
С
этой
нежностью
в
моих
глазах?
And
isn't
it
a
wonder
И
разве
это
не
чудо,
At
the
crossroads
of
my
life
На
перепутье
моей
жизни?
Isn't
it
a
wonder?
Разве
это
не
чудо?
Isn't
it
a
wonder
Разве
это
не
чудо,
That
I
can
see,
a
change
in
me
Что
я
вижу
перемены
в
себе?
But
I
won't
look
back
Но
я
не
буду
оглядываться
назад,
Cos
that's
behind
me
Потому
что
это
позади.
And
after
all,
И
в
конце
концов,
Strong
words
are
spoken
Сказаны
сильные
слова,
My
heart
will
never
be,
never
be
Мое
сердце
никогда
не
будет,
никогда
не
будет
Never
be
broken...
Никогда
не
будет
разбито...
Isn't
It
a
Wonder
Разве
это
не
чудо,
As
a
newborn
baby
cries
Когда
плачет
новорожденный?
And
isn't
it
a
wonder
И
разве
это
не
чудо,
With
the
sweetness
in
my
eyes
С
этой
нежностью
в
моих
глазах?
And
isn't
it
a
wonder
И
разве
это
не
чудо,
At
the
crossroads
of
my
life
На
перепутье
моей
жизни?
Isn't
it
a
wonder?
Разве
это
не
чудо?
Isn't
it
a
wonder
Разве
это
не
чудо,
That
I
can
see,
a
change
in
me
Что
я
вижу
перемены
в
себе?
But
I
won't
look
back
Но
я
не
буду
оглядываться
назад,
Cos
that's
behind
me
Потому
что
это
позади.
And
after
all
И
в
конце
концов,
Strong
words
are
spoken
Сказаны
сильные
слова,
My
heart
will
never
be,
never
be
Мое
сердце
никогда
не
будет,
никогда
не
будет
Never
be
...
Никогда
не
будет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RONAN KEATING, RAY HEDGES, MARTIN SEAN BRANNIGAN
Attention! Feel free to leave feedback.