Boyzone - Te Garder Pres de Moi - translation of the lyrics into Russian

Te Garder Pres de Moi - Boyzonetranslation in Russian




Te Garder Pres de Moi
Держать тебя рядом
I'll be working my way back to you, babe
Я проложу свой путь обратно к тебе, милая
Qui m'emmènera vers toi
Кто приведет меня к тебе
Yeah, I'm working my way back to you, babe
Да, я прокладываю свой путь обратно к тебе, милая
Pour te serrer dans mes bras
Чтобы обнять тебя
Te garder près de moi
Держать тебя рядом
Te garder près de moi
Держать тебя рядом
Toi, tu m'aimais plus fort que tout
Ты любила меня больше всего на свете
Et moi j'allais courir partout
А я бегал повсюду
J'voulais tout avoir en même temps
Я хотел иметь все сразу
Maintenant je pleure comme un enfant
Теперь я плачу, как ребенок
See I'm down and out but I ain't about to go
Видишь, я на дне, но я не собираюсь уходить
Living my life without you
Жить свою жизнь без тебя
Jour et nuit tu pleurais
Дни и ночи ты плакала
Je paierai tout le mal que j'ai fait
Я заплачу за все зло, что причинил
I'll be working my way back to you, babe
Я проложу свой путь обратно к тебе, милая
Qui m'emmènera vers toi
Кто приведет меня к тебе
Yeah, I'm working my way back to you, babe
Да, я прокладываю свой путь обратно к тебе, милая
Pour te serrer dans mes bras
Чтобы обнять тебя
Te garder près de moi
Держать тебя рядом
Te garder près de moi
Держать тебя рядом
I used to love to make you cry
Раньше я любил доводить тебя до слез
It made me feel like a man inside
Это заставляло меня чувствовать себя мужчиной
If I had been a man in reality
Если бы я был настоящим мужчиной
You'd be here babe loving me
Ты была бы здесь, милая, любя меня
Now my nights are long, and lonely,
Теперь мои ночи долгие и одинокие
And I ain't too proud babe,
И я не слишком гордый, милая
I just miss you so
Я просто очень скучаю по тебе
Ton absence, tes silences
Твое отсутствие, твое молчание
Oui tu joues un jeu qui me rend fou
Да, ты играешь в игру, которая сводит меня с ума
I'll be working my way back to you, babe
Я проложу свой путь обратно к тебе, милая
Qui m'emmènera vers toi
Кто приведет меня к тебе
Yeah, I'm working my way back to you, babe
Да, я прокладываю свой путь обратно к тебе, милая
Pour te serrer dans mes bras
Чтобы обнять тебя
Te garder près de moi
Держать тебя рядом
Te garder près de moi
Держать тебя рядом
I'm really sorry, oui je t'en prie
Мне очень жаль, да, умоляю тебя
I'm really sorry, je t'en prie écoute-moi
Мне очень жаль, прошу тебя, послушай меня
I'm really sorry, de t'avoir menti
Мне очень жаль, что солгал тебе
C, est si long, oh oui
Это так долго, о да
Pardonne-moi
Прости меня
Give me a chance
Дай мне шанс
Pardonne-moi
Прости меня
Let's start romance
Давай начнем роман
Pardonne-moi
Прости меня
Let's start again
Давай начнем сначала
Pardonne-moi
Прости меня
Je veux t'aimer encore et encore et encore et encore
Я хочу любить тебя снова и снова, и снова, и снова
To fade
исчезнуть






Attention! Feel free to leave feedback.