Lyrics and translation Boyzone - You Will Be Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So,
depending
on
your
point
of
view
Итак,
в
зависимости
от
вашей
точки
зрения.
We've
broken
down
a
wall
or
two
Мы
сломали
пару
стен,
And
something
good
could
happen
И
что-то
хорошее
могло
случиться.
Well,
been
thinkin
bout
us
a
lot
Что
ж,
я
много
думал
о
нас.
There's
something
here
that's
worth
a
shot
Здесь
есть
что-то,
что
стоит
попробовать.
I'm
gonna
make
it
happen
Я
сделаю
так,
чтобы
это
случилось.
Feel
it
getting
closer
all
the
time
Почувствуй,
как
он
все
ближе
и
ближе.
And
only
make
you
feel
you're
so
alive
И
только
так
ты
почувствуешь
себя
живой.
But
your
heart
is
beating
Но
твое
сердце
бьется.
You
heart
is
beating
Твое
сердце
бьется.
You
will
be
mine
Ты
будешь
моей.
Need
you,
made
a
few
mistakes
so
I
Ты
нужна
мне,
сделала
несколько
ошибок,
так
что
я
...
All
the
good
times
we've
still
got
Все
хорошие
времена
у
нас
еще
есть.
Yea,
something
could
happen
Да,
что-то
могло
случиться.
So,
just
picture
what
you
want
from
me
Просто
представь,
чего
ты
хочешь
от
меня.
Imagine
what
you
want
us
to
be
Представь,
кем
ты
хочешь,
чтобы
мы
были.
And
I
will
make
it
happen
И
я
сделаю
так,
чтобы
это
произошло.
Feel
it
getting
closer
all
the
time
Почувствуй,
как
он
все
ближе
и
ближе.
And
only
make
you
feel
you're
so
alive
И
только
так
ты
почувствуешь
себя
живой.
But
your
heart
is
beating
Но
твое
сердце
бьется.
You
heart
is
beating
Твое
сердце
бьется.
You
will
be
mine
Ты
будешь
моей.
If
we
can
just
stick
to
our
will
Если
мы
можем
просто
придерживаться
нашей
воли.
Know
best,
and
all
the
pieces
still
fit
Знай
лучше,
и
все
осколки
все
еще
подходят.
We
still
fit
together
Мы
все
еще
подходим
друг
другу.
Feel
it
getting
closer
all
the
time
Почувствуй,
как
он
все
ближе
и
ближе.
And
only
make
you
feel
you're
so
alive
И
только
так
ты
почувствуешь
себя
живой.
But
your
heart
is
beating
Но
твое
сердце
бьется.
You
heart
is
beating
Твое
сердце
бьется.
You
will
be
mine
Ты
будешь
моей.
So,
depending
on
your
point
of
view
Итак,
в
зависимости
от
вашей
точки
зрения.
We've
broken
down
a
wall
or
two
Мы
сломали
пару
стен,
And
something
good
could
happen
И
что-то
хорошее
могло
случиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SHELLY MCERLAINE, MIKEY GRAHAM
Album
BZ20
date of release
22-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.