Lyrics and translation Boyzy - Laisse nous passer
Laisse nous passer
Пусти нас
Wallah
des
wallah
wallah
des
wallah
wallah
des
Клянусь,
клянусь,
клянусь,
клянусь,
клянусь,
Wallah
des
wallah
des
wallah
des
wallah
des
wallah,
Клянусь,
клянусь,
клянусь,
клянусь,
клянусь.
Je
monterais
tous
les
étages
je
crois
Поднимаюсь
по
всем
ступеням,
думаю,
Que
j'hallucine
y'a
mon
âge
qui
fait
tache
Что
на
фоне
взрослых,
я
теряюсь,
будто
в
тумане.
La
vie
ne
tient
qu'a
un
file
mon
cœur
est
solide
on
dirait
qu'il
se
Жизнь
висит
на
волоске,
но
сердце
моё
крепкое,
будто
бы
камнем
Détache
tu
te
feras
coucher
par
celui
qui
paraît
naze
tu
te
feras
Отвалилось,
ты
уложишь
на
кровать
того,
кто
кажется
слабаком,
ты
будешь
Sauver
par
celui
qui
paraît
lâche,
Спасён
тем,
кто
кажется
трусом.
Le
scoot
est
volé
on
change
les
carénages
je
vois
Скутер
угнан,
мы
меняем
обвесы,
я
вижу,
Petits
du
quartier
se
faire
courser
par
la
nass
ehh,
Малышня
с
района
убегает
от
полиции,
эй.
Laisse
nous
passer
cet
année
je
vais
tout
casser
eh
eh
laisse
nous
Пропусти
нас
в
этом
году,
я
всё
разнесу,
эй,
пропусти
Passe
cet
année
j'vais
tout
casser
eh
eh
laisse
nous
passer
cet
année
Пройди
в
этом
году,
я
всё
разнесу,
эй,
пропусти
J'vais
tout
casser
eh
eh
laisse
Пройди
в
этом
году,
я
всё
разнесу,
эй,
пропусти
Nous
passé
cet
année
j'vais
tout
casser,
Пройди
в
этом
году,
я
всё
разнесу.
Maman
s'fait
dû
soucis
pour
moi
dans
ma
tête
j'cogite,
Мама
переживает
за
меня,
а
я
витаю
в
облаках,
J'sais
que
tout
va
trop
vite
mes
Знаю,
что
всё
происходит
слишком
быстро,
но
Cauchemars
sont
longs
comme
t'es
heures
de
conduites,
Мои
кошмары
такие
же
длинные,
как
твои
часы
вождения.
Au
fond
de
moi
t'sais
que
c'est
le
В
глубине
души
ты
знаешь,
что
это
Fire
j'represente
le
69 ici
où
ailleurs,
Огонь,
я
представляю
69-й,
здесь
и
в
другом
месте,
M'en
bats
les
couilles
t'aimes
pas
t'en
que
je
fait
du
Мне
плевать,
ты
не
любишь,
чтобы
я
Bailles
euh
et
j'frais
manger
du
porc
à
tout
ceux
me
heyef
Целовался,
и
я
заставлю
есть
свинину
всех,
кто
тычет
в
меня
пальцем.
Ouais
ouais
j'fait
ma
vie
Да-да,
я
живу
своей
жизнью.
La
cité
c'est
basique
en
bas
de
chez
moi
c'est
la
Jamaïque
Проблемы
— это
нормально,
в
глубине
моей
души
царит
Ямайка.
J'm'ambiance
tout
seul
j'écoute
ma
zic
Я
развлекаюсь
в
одиночестве,
слушаю
свою
музыку.
Ouais
ouais
j'fait
ma
vie
Да-да,
я
живу
своей
жизнью.
La
cité
c'est
basique
en
bas
des
chez
moi
c'est
la
Jamaïque
Проблемы
— это
нормально,
в
глубине
моей
души
царит
Ямайка.
J'm'ambiance
tout
seul
j'écoute
ma
zic
Я
развлекаюсь
в
одиночестве,
слушаю
свою
музыку.
Yeah
yah
le
RAP
c'est
pas
un
don
si
j'offense
ma
mere
j'demande
Да,
рэп
— это
не
дар,
если
я
оскорблю
свою
мать,
я
попрошу
у
неё
Direct
son
pardon
nan
maman
ton
fils
n'est
pas
con
j'vais
t'offrir
Прямо
прощения,
нет,
мама,
твой
сын
не
глуп,
я
подарю
тебе
T'as
maison
le
paradis
dans
ton
balcon
avec
ma
street
sur
les
Дом
в
райском
уголке,
с
балконом,
выходящим
на
Caraïbes
des
soucis
j'veut
me
débarrasser
mes
Карибское
море,
я
хочу
избавиться
от
своих
печалей,
но
Rêves
se
réalisent
mais
j'realise
que
c'est
pas
assez,
Мои
мечты
сбываются,
но
я
понимаю,
что
этого
недостаточно.
Quand
y'en
a
pas
on
en
veut
tous,
quand
on
en
a
on
en
veut
plus
Когда
чего-то
нет,
мы
все
этого
хотим,
когда
оно
у
нас
есть,
мы
этого
больше
не
хотим.
Aujourd'hui
t'as
besoin
de
mon
secours
mais
Сегодня
тебе
нужна
моя
помощь,
но
Tu
passais
devant
moi
quand
j'attendais
le
bus
Ты
проходил
мимо,
когда
я
ждал
автобуса.
Quand
y'en
a
pas
on
en
veut
tous,
quand
on
en
a
on
en
veut
plus
Когда
чего-то
нет,
мы
все
этого
хотим,
когда
оно
у
нас
есть,
мы
этого
больше
не
хотим.
Aujourd'hui
t'as
besoin
de
mon
secours
mais
Сегодня
тебе
нужна
моя
помощь,
но
Tu
passais
devant
moi
quand
j'attendais
le
bus
Ты
проходил
мимо,
когда
я
ждал
автобуса.
Me
revoilà
des
voilà,
Me
revoilà
dès
voilà,
Вот
он
я,
вот
он
я,
вот
он
я,
вот
он
я,
Me
revoilà
des
voilà
des
voilà
des
Вот
он
я,
вот
он
я,
вот
он
я,
вот
он
я,
Voilà
des
voilà
des
voilà
des
voilà
Вот
он
я,
вот
он
я,
вот
он
я.
Me
revoilà
des
voilà,
Me
revoilà
des
voilà,
Вот
он
я,
вот
он
я,
вот
он
я,
вот
он
я,
Me
revoilà
des
voilà
des
voilà
des
Вот
он
я,
вот
он
я,
вот
он
я,
вот
он
я,
Voilà
des
voilà
des
voilà
des
voilà
Вот
он
я,
вот
он
я,
вот
он
я.
Ouais
ouais
j'fait
ma
vie
Да-да,
я
живу
своей
жизнью.
La
cité
c'est
basique
en
bas
des
chez
moi
c'est
la
Jamaïque
Проблемы
— это
нормально,
в
глубине
моей
души
царит
Ямайка.
J'm'ambiance
tout
seul
j'écoute
ma
zic
Я
развлекаюсь
в
одиночестве,
слушаю
свою
музыку.
Ouais
ouais
j'fait
ma
vie
Да-да,
я
живу
своей
жизнью.
La
cité
c'est
basique
en
bas
des
chez
moi
c'est
la
Jamaïque
Проблемы
— это
нормально,
в
глубине
моей
души
царит
Ямайка.
J'm'ambiance
tout
seul
j'écoute
ma
zic
Я
развлекаюсь
в
одиночестве,
слушаю
свою
музыку.
Ouais
ouais
j'fait
ma
vie
Да-да,
я
живу
своей
жизнью.
La
cité
c'est
basique
en
bas
des
chez
moi
c'est
la
Jamaïque
Проблемы
— это
нормально,
в
глубине
моей
души
царит
Ямайка.
J'm'ambiance
tout
seul
j'écoute
ma
zic
Я
развлекаюсь
в
одиночестве,
слушаю
свою
музыку.
Ouais
ouais
j'fait
ma
vie
Да-да,
я
живу
своей
жизнью.
La
cité
c'est
basique
en
bas
des
chez
moi
c'est
la
Jamaïque
Проблемы
— это
нормально,
в
глубине
моей
души
царит
Ямайка.
J'm'ambiance
tout
seul
j'écoute
ma
zic
Я
развлекаюсь
в
одиночестве,
слушаю
свою
музыку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.