Lyrics and translation Boz Scaggs - Middle Man
Yes,
I
quite
understand
Да,
я
вполне
понимаю.
I
just
might
have
your
man
tonight
Возможно,
сегодня
ночью
у
меня
будет
твой
мужчина.
He′ll
be
lookin'
good
Hollywood
Он
будет
хорошо
выглядеть
в
Голливуде.
Everything
right
on
cue
Все
как
по
команде
That′s
a
clue
Это
подсказка.
If
you're
in
town
and
he's
around
Если
ты
в
городе,
а
он
рядом
...
Well,
anything
I
can
do
Что
ж,
я
могу
сделать
все,
что
угодно.
Maybe
I
could
get
him
on
the
line
Может,
мне
удастся
дозвониться
до
него?
Yes,
I
think
you′d
like
him
fine
Да,
я
думаю,
он
тебе
понравится.
You
could
spend
all
his
money,
honey
Ты
могла
бы
потратить
все
его
деньги,
милая.
He′ll
want
a
little
Он
захочет
немного.
Just
a
little
taste
of
your
love
Просто
немного
твоей
любви.
He'll
need
a
little
Ему
понадобится
немного.
Just
a
little
bit
of
your
love
Всего
лишь
немного
твоей
любви.
He′ll
take
you
uptown,
downtown
Он
отвезет
тебя
в
центр
города,
в
центр
города.
Up
Third
Avenue
Вверх
По
Третьей
Авеню
So
if
you
need
a
little
Так
что
если
тебе
нужно
немного
...
I'll
be
the
middle
man
for
you
Я
буду
посредником
для
тебя.
There′s
a
hot
moon
tonight
Сегодня
жаркая
Луна.
If
I
feel
like
jumping
I
just
might
Если
мне
захочется
прыгнуть,
я
просто
могу
прыгнуть.
We
could
grab
a
pack
go
back
and
start
Мы
могли
бы
взять
рюкзак
вернуться
и
начать
A
little
thing
or
two,
me
and
you
Одна-две
мелочи,
ты
и
я.
I
can't
resist
you
know
there′s
Я
не
могу
устоять
ты
же
знаешь
Something
I've
been
dying
to
do
То,
что
я
умираю
от
желания
сделать.
Maybe
we
could
take
in
all
the
sights
Может
быть,
мы
могли
бы
осмотреть
все
достопримечательности.
We
could
roll
some
heavy
dice
Мы
могли
бы
бросить
несколько
тяжелых
костей.
And
we
could
blow
all
my
money,
honey
И
мы
могли
бы
просадить
все
мои
деньги,
милая.
I
want
a
little
Я
хочу
немного
...
Just
a
little
taste
of
your
love
Просто
немного
твоей
любви.
Not
just
a
little
Не
совсем
немного
But
every
little
trace
of
your
love
Но
каждый
маленький
след
твоей
любви
...
I'll
take
you
uptown,
downtown
Я
отвезу
тебя
в
центр
города,
в
центр
города.
Up
a
lonely
avenue
Вверх
по
одинокой
улице
Yes
I′m
in
the
middle,
smack
dab
middle
Да,
я
нахожусь
посередине,
прямо
посередине.
Man
for
you
Мужчина
для
тебя
I
want
a
little
Я
хочу
немного
...
Just
a
little
taste
of
your
love
Просто
немного
твоей
любви.
Need
a
little
Нужно
немного
...
Just
a
little
taste
of
your
love
Просто
немного
твоей
любви.
I′ll
take
you
uptown,
downtown
Я
отвезу
тебя
в
центр
города,
в
центр
города.
Down
a
lonely
avenue
Вниз
по
пустынной
улице
Oh,
I
am
the
middle
О,
я-середина.
Yes,
the
middle
man
for
you
Да,
посредник
для
тебя.
Yes,
I
need
a
little
Да,
мне
нужно
немного.
Just
a
little
taste
of
your
love
Просто
немного
твоей
любви.
Not
just
a
little
but
every
little
taste
of
your
love
Не
просто
немного,
а
каждый
кусочек
твоей
любви.
Uptown,
uptown
Аптаун,
Аптаун
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David W. Foster, William R Royce Scaggs
Attention! Feel free to leave feedback.