Lyrics and translation Boz Scaggs - Monkey Time - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monkey Time - Live
Время обезьяны - Концертная запись
Back
in
′64
I
was
feeling
63
В
64-м,
милая,
я
чувствовал
себя
на
63
The
strangest
sort
of
feeling
Самое
странное
чувство
Started
creeping
over
me
Начинало
овладевать
мной
It's
not
the
kind
of
feeling
Это
не
то
чувство,
You
would
easily
forget
Которое
ты
легко
забудешь
My
head
started
burning
Моя
голова
начала
гореть,
And
my
knees
began
to
sweat
А
колени
вспотели
I
figured
I
was
crazy
Я
решил,
что
схожу
с
ума,
So
I
went
back
to
my
chair
Поэтому
вернулся
к
своему
креслу
But
I
looked
into
my
mirror
Но
я
посмотрел
в
зеркало
And
I
just
wasn′t
there
И
меня
там
просто
не
было
Just
then
the
window
shattered
В
этот
момент
окно
разбилось,
And
a
monkey
hit
the
floor
И
обезьяна
упала
на
пол
Looked
like
it
was
time
for
me
Похоже,
мне
пора
было
To
make
it
to
the
door
Смываться
оттуда
But
the
monkey
grabbed
my
coat
Но
обезьяна
схватила
мое
пальто
And
took
away
my
hat
И
забрала
мою
шляпу
And
I
don't
remember
И
я
не
помню,
What
happened
after
that
Что
случилось
после
этого
Except
my
friends
hear
the
story
Кроме
того,
что
мои
друзья
слышали
историю
About
how
I
left
it
all
behind
О
том,
как
я
все
бросил
Seems
ever
since
that
day
Кажется,
с
того
самого
дня
I've
had
that
monkey
on
my
mind
Эта
обезьяна
не
выходит
у
меня
из
головы
Tried
to
do
my
best
Пытался
сделать
все
возможное,
And
make
something
of
my
life
Чтобы
чего-то
добиться
в
жизни
So
I
cut
off
all
my
relatives
Поэтому
я
порвал
со
всеми
родственниками,
And
then
I
left
my
wife
А
потом
бросил
жену
I′ve
tried
a
hundred
cures
Я
перепробовал
сотню
лекарств,
Anything
that
I
could
find
Все,
что
мог
найти
But
you
know
life
ain′t
easy
Но,
знаешь,
жизнь
нелегка,
With
a
monkey
on
your
mind
Когда
у
тебя
обезьяна
на
уме
Every
time
I
make
my
mind
up
Каждый
раз,
когда
я
решаюсь
I'm
really
gonna
try
Действительно
попробовать
Well
that
monkey
starts
jumping
Эта
обезьяна
начинает
прыгать
And
looks
me
in
the
eye
И
смотрит
мне
в
глаза
Oh
dig
the
monkey
О,
зацени
обезьяну
Well
something
exploded
Что-то
взорвалось,
When
the
monkey
got
loaded
Когда
обезьяна
нагрузилась
And
we
went
out
on
the
town
И
мы
пошли
гулять
по
городу
The
monkey
got
so
drunk
Обезьяна
так
напилась,
He
started
getting
funky
Что
начала
зажигать
It
was
hard
to
hold
the
poor
boy
down
Было
трудно
удержать
беднягу
He
did
the
boogaloo
the
shoogaloo
Он
танцевал
бугалу,
шугалу,
The
Eskimo
the
Hindu
Эскимо,
индуистский
танец
He
even
made
the
teenage
queen
Он
даже
заставил
танцевать
королеву
подростков
Oh
the
joint
started
leaping
О,
заведение
начало
прыгать,
Everybody
was
a-freaking
Все
были
в
шоке
The
greatest
show
they′d
ever
seen
Величайшее
шоу,
которое
они
когда-либо
видели
Then
someone
started
screaming
Потом
кто-то
закричал,
And
I
woke
up
from
my
dreaming
И
я
проснулся
от
своего
сна
Tried
to
get
myself
realigned
Пытался
прийти
в
себя
But
it's
all
right
Но
все
в
порядке,
And
it
all
comes
easy
И
все
легко
дается,
When
you
got
a
monkey
on
your
mind
Когда
у
тебя
обезьяна
на
уме
Dig
the
monkey
Зацени
обезьяну
Oh
one
more
time
О,
еще
разок
Dig
the
monkey
Зацени
обезьяну
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Scaggs, Clive Arrowsmith
Attention! Feel free to leave feedback.