Lyrics and translation Boz Scaggs - Now You're Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now You're Gone
Теперь ты ушла
Lying
there
beside
you
in
the
dark,
I
could
not
see
Лежа
рядом
с
тобой
в
темноте,
я
не
мог
видеть
Past
the
light
you
had
set
there
for
me
Дальше
света,
что
ты
зажгла
для
меня.
Oh,
that
night
had
it's
meaning
and
the
flame
shook
your
room
О,
та
ночь
имела
свой
смысл,
и
пламя
сотрясало
твою
комнату
From
the
walls
to
the
beating
of
my
heart
От
стен
до
биения
моего
сердца.
But
now
you're
gone
Но
теперь
ты
ушла,
And
I
won't
worry
any
more
И
я
больше
не
буду
волноваться.
Yes,
now
you're
gone
Да,
теперь
ты
ушла,
And
I
won't
worry
any
more
И
я
больше
не
буду
волноваться.
Oh,
your
sighs
screamed
with
loneliness
О,
твои
вздохи
кричали
об
одиночестве,
Your
eyes
traced
broken
dreams
Твои
глаза
вырисовывали
разбитые
мечты,
And
your
touch
held
a
warning
of
goodbye
А
твои
прикосновения
несли
предупреждение
о
прощании.
Oh,
many's
the
times
I've
reached
for
you
О,
сколько
раз
я
тянулся
к
тебе,
More's
the
times
I've
failed
Еще
больше
раз
я
терпел
неудачу.
I'm
the
reason,
I'm
the
cause
of
it
all
Я
причина,
я
виновник
всего
этого.
But
now
you're
gone
Но
теперь
ты
ушла,
And
I
won't
worry
any
more
И
я
больше
не
буду
волноваться.
Now
you're
gone
Теперь
ты
ушла,
And
I
won't
worry
any
more
И
я
больше
не
буду
волноваться.
Why
you
begged
me?
Зачем
ты
умоляла
меня?
Must
we
stay
here
but
to
wait
a
bitter
end
Должны
ли
мы
оставаться
здесь,
чтобы
ждать
горький
конец,
Than
the
silence
this
dimming
light
foretells
Чем
тишину,
которую
предвещает
этот
тускнеющий
свет?
Why
the
future?
Why
the
past?
Зачем
будущее?
Зачем
прошлое?
Why
this
moments
cold
retreat?
Зачем
это
холодное
отступление
момента?
How
do
I
know
there's
no
relief
you
can
bring?
Как
мне
знать,
что
ты
не
можешь
принести
облегчение?
And
I
was
lost,
I
could
not
answer
И
я
был
потерян,
я
не
мог
ответить,
No,
I
could
not
shed
a
tear
Нет,
я
не
мог
пролить
ни
слезинки
To
the
ghost
of
a
love
that
could
have
been
По
призраку
любви,
которая
могла
бы
быть.
Well,
I
see
them
all
just
coming
Что
ж,
я
вижу,
как
все
они
просто
приходят,
And
I
know
that
they're
all
gone
И
я
знаю,
что
все
они
ушли.
But
as
you're
near
I
won't
worry
any
more
Но
пока
ты
рядом,
я
больше
не
буду
волноваться.
And
now
you're
gone
А
теперь
ты
ушла,
And
I
worry
anymore
И
я
больше
не
волнуюсь.
Yes,
you're
gone
Да,
ты
ушла,
And
I
won't
worry
any
more
И
я
больше
не
буду
волноваться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): W. Boz Skaggs
Attention! Feel free to leave feedback.