Boz - Kopfkrieg - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boz - Kopfkrieg




Ich steh auf, guck in Spiegel, in mein'm Kopf ist Krieg
Я встаю, смотрю в зеркало, в моей голове война
Ich will raus aus der Scheiße, doch das Loch ist tief
Я хочу выбраться из дерьма, но дыра глубокая
Das hier ist mein Leben, ich seh das hier nicht objektiv
Это моя жизнь, я не вижу этого объективно
Und ich schäme mich, weil ich weiß, dass Gott mich sieht
И мне стыдно, потому что я знаю, что Бог видит меня
Früher hab ich jeden Tag gebetet
Раньше я молился каждый день
Heute liegt 'ne Schicht auf meinem Herz wie der Teer, der diese Straße ebnet
Сегодня слой лежит на моем сердце, как смола, которая прокладывает эту дорогу
Keine Kraft, ich kann nicht mit meinem Vater reden
Нет сил, я не могу поговорить с отцом
Tränen in den Augen, keine Luft in meinen Atemwegen
Слезы на глазах, нет воздуха в моих дыхательных путях
Und die Leute sind nicht wert, ihnen diese Parts zu geben
И люди не стоят того, чтобы давать вам эти части
Das hier ist für mich, für die Familie und ein paar Kollegen
Это для меня, для семьи и нескольких коллег
Ich hab Angst um meinen Bruder, ich will gar nicht reden
Я боюсь за брата, я совсем не хочу говорить
Meine Worte perlen an ihm ab als würde es grade regnen
Мои слова срываются с него, как будто идет сильный дождь
Es macht keinen Sinn die Schuld dafür dem Staat zu geben
Нет смысла обвинять государство в этом
Ich komm nicht klar mit dieser Art von Leben
Я не справляюсь с такой жизнью
Pack meine Sachen in die Tasche und ich fahr zum Training
Собери свои вещи в сумку, и я поеду на тренировку
Vergleich mich nicht mit den anderen. Ich zerstör sie alle, sag es jedem
Не сравнивай меня с остальными. Я уничтожу их всех, скажу всем
Es saugt mich auf, man ich will nicht mehr
Это высасывает меня, ты, я больше не хочу
Der Hass in mir drin baut sich auf wie ein wilder Stier
Ненависть внутри меня нарастает, как дикий бык
Danke für die guten Worte, doch das hilft nicht mehr
Спасибо за добрые слова, но это уже не помогает
Ich will das richtige sagen, doch ich finde keine Silben mehr
Я хочу сказать все правильно, но больше не нахожу слогов
Es saugt mich auf, man ich will nicht mehr
Это высасывает меня, ты, я больше не хочу
Der Hass in mir drin baut sich auf wie ein wilder Stier
Ненависть внутри меня нарастает, как дикий бык
Danke für die guten Worte, doch das hilft nicht mehr
Спасибо за добрые слова, но это уже не помогает
Ich will das richtige sagen, doch ich finde keine Silben mehr
Я хочу сказать все правильно, но больше не нахожу слогов
Ich lieg nachts im Bett, in mein'm Kopf ist Krieg
Я лежу ночью в постели, в моей голове война
Von Gras ruhiggestellt, drauf oder besoffen. Wie
От травы притихли, на ней или напились. Как
Geht es weiter? Ich will aus der Scheiße, doch das Loch ist tief
Это продолжается? Я хочу выбраться из дерьма, но дыра глубокая
Und ich schäme mich, weil ich weiß, dass Gott mich liebt
И мне стыдно, потому что я знаю, что Бог любит меня
Meine Freunde fucken mich ab, ich erwarte zu viel
Мои друзья трахают меня, я слишком многого ожидаю
Was sind wir für Leute? Wir sind nur 'n paar Kanacken
Что мы за люди? Мы всего лишь пара канаков
Ich hab das Gefühl, mein Herz ist abgekühlt
Я чувствую, что мое сердце остыло
Aber noch heiß genug, dass wenn ich schreib, der Stift auf meinem Blatt verglüht
Но все еще достаточно жарко, чтобы, когда я пишу, ручка на моем листе тлела
Ich bin aggressiv, flipp für 'n paar Kleinigkeiten aus
Я агрессивен, волнуюсь из-за нескольких пустяков
Der Schaden in meinem Kopf ist eingebaut, ich bin in einem Rausch
Ущерб в моей голове встроен, я в опьянении
Ich bin nicht in meinem Haus
Я не в своем доме
Und rede nicht in diesem Ton, du Hundesohn
И не говори таким тоном, собачий сын
Du steckst nicht in meiner Haut
Ты не застряла в моей коже
Ich kann nicht mehr raus, ich geh nicht in Bau
Я больше не могу выбраться, я не пойду на строительство
Guck Mama nicht in die Augen, damit sie mir meine Geschichten glaubt
Не смотри маме в глаза, чтобы она поверила моим рассказам
Und es ist nicht mehr grau, mir wird schwarz vor Augen, das scheiß Licht geht aus
И он больше не серый, у меня перед глазами становится черным, чертов свет гаснет
Es saugt mich auf, man ich will nicht mehr
Это высасывает меня, ты, я больше не хочу
Der Hass in mir drin baut sich auf wie ein wilder Stier
Ненависть внутри меня нарастает, как дикий бык
Danke für die guten Worte, doch das hilft nicht mehr
Спасибо за добрые слова, но это уже не помогает
Ich will das richtige sagen, doch ich finde keine Silben mehr
Я хочу сказать все правильно, но больше не нахожу слогов
Es saugt mich auf, man ich will nicht mehr
Это высасывает меня, ты, я больше не хочу
Der Hass in mir drin baut sich auf wie ein wilder Stier
Ненависть внутри меня нарастает, как дикий бык
Danke für die guten Worte, doch das hilft nicht mehr
Спасибо за добрые слова, но это уже не помогает
Ich will das richtige sagen, doch ich finde keine Silben mehr
Я хочу сказать все правильно, но больше не нахожу слогов
Ich bin nachts wach, in mein'm Kopf ist Krieg
Я просыпаюсь ночью, в моей голове война
Ich geh in die Offensive, hoffe auf den Sieg
Я иду в наступление, надеюсь на победу
Geh meinen Weg, ein schmaler Grat, neben mir ist es tief
Иди своей дорогой, узкая гряда, рядом со мной глубоко
Ein Graben, ein Abgrund, in meiner Seele tief
Канава, пропасть, глубоко в моей душе
Vergraben, all die Wunden gehen nicht weg, aber sie
Зарытые, все раны не уходят, но они
Vernarben. Mit den Jahren macht es dich stark, ohne aggressiv
Зарубцовываться. С годами это делает вас сильными, без агрессивности
Und starsinnig. Ich wach auf ohne Appetit
И звездный. Я просыпаюсь без аппетита
Was geht, Bruder? Hol mich ab vom Kiez
Как дела, брат? Забери меня из Киеса
Was mach ich, Mann, vielleicht lohnt sich das nie
Что я делаю, чувак, может быть, это никогда не стоит того
Vielleicht dreh ich mich im Kreis, ich leb in diesem Scheiß
Может быть, я вращаюсь по кругу, я живу в этом дерьме
Schon so lange. Wie hoch ist der Preis?
Уже так давно. Какова цена?
Es saugt mich auf, man ich will nicht mehr
Это высасывает меня, ты, я больше не хочу
Der Hass in mir drin baut sich auf wie ein wilder Stier
Ненависть внутри меня нарастает, как дикий бык
Danke für die guten Worte, doch das hilft nicht mehr
Спасибо за добрые слова, но это уже не помогает
Ich will das richtige sagen, doch ich finde keine Silben mehr
Я хочу сказать все правильно, но больше не нахожу слогов
Es saugt mich auf, man ich will nicht mehr
Это высасывает меня, ты, я больше не хочу
Der Hass in mir drin baut sich auf wie ein wilder Stier
Ненависть внутри меня нарастает, как дикий бык
Danke für die guten Worte, doch das hilft nicht mehr
Спасибо за добрые слова, но это уже не помогает
Ich will das richtige sagen, doch ich finde keine Silben mehr
Я хочу сказать все правильно, но больше не нахожу слогов





Writer(s): Unknown Composer Author, Thomas Kessler, Kai Engelmann


Attention! Feel free to leave feedback.