Boza - Temple - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Boza - Temple




Temple
Temple
(Y la′ babie'?)
(And baby?)
sabes como me pongo y me hace maldad
You know how I get and it hurts me
eres una loca en la intimidad
You're crazy in the intimacy
Donde yo te vea va haber novedad
Wherever I see you, there's gonna be something new
Te lo juro mami con seguridad
I swear to you, baby, for sure
Ese culo se reconoce
That ass is recognizable
Esa es la que fuma y nunca tose
That's the one that smokes and never coughs
Y yo aquí con los diamantes medio frozen
And here I am with the diamonds half frozen
Ya te tengo un librito de poses
I already have a book of poses for you
Dime si me aguantas el temple
Tell me if you can handle my temper
Hago que me quieras verme siempre
I make you want to see me always
Siempre me vas a queras cogerme
You're always going to want me to take you
Cuando te recoge en la BM, BM
When I pick you up in the BM, BM
Dime si me aguantas el temple
Tell me if you can handle my temper
Hago que me quieras verme siempre (siempre)
I make you want to see me always (always)
Siempre me vas a queras cogerme (-erme)
You're always going to want me to take you (-take me)
Cuando te recoge en la BM, BM
When I pick you up in the BM, BM
A me gusta que me aruñe, a ti que te ahorque
I like it when you scratch me, you like me to choke you
Que se sienta el torque, pero que soporte
Let's feel the torque, but let's endure it
Mami es que soy un goloso inconforme
Baby, I'm an insatiable glutton
Y cuando yo termino todavía sigue enorme
And when I'm finished, it's still huge
No es que sea perro, es que yo soy muy cachondo
It's not that I'm a dog, it's that I'm very horny
Y aunque eso este hondo yo toco el fondo
And even though it's deep, I touch bottom
Me dice que lo ponga, yo te lo pongo
She tells me to put it in, I'll put it in for you
y yo tenemos el mismo trastorno
You and I have the same disorder
Ponte encima bellaqui-ta
Get on top of me, you naughty girl
Que la bellaquera ya no se me qui-ta
Because the naughtiness won't go away
Y hace ratico me metí una pastilli-ta
And a while ago I took a little pill
Eres lo que mi piel necesi-ta para sacear mi se′ (Eh-eh)
You're what my skin needs to satisfy my thirst (Eh-eh)
Soy ninfomano y lo sabes
I'm a nymphomaniac and you know it
Te lo hago viendo el paisaje
I'll do it to you while watching the scenery
Yo soy tu animal salvaje, ese culo le hago un homenaje (homenaje)
I'm your wild animal, I'm paying homage to that ass (homage)
Ponmelo-lo, ella dice papi ponmelo (Mmm, mmm)
Give it to me-give it to me, she says daddy give it to me (Mmm, mmm)
Ponmelo-lo, ella dice papi ponmelo
Give it to me-give it to me, she says daddy give it to me
Dime si me aguantas el temple
Tell me if you can handle my temper
Hago que me quieras verme siempre
I make you want to see me always
Siempre me vas a queras cogerme
You're always going to want me to take you
Cuando te recoge en la BM, BM
When I pick you up in the BM, BM
Dime si me aguantas el temple
Tell me if you can handle my temper
Hago que me quieras verme siempre
I make you want to see me always
Siempre me vas a queras cogerme
You're always going to want me to take you
Cuando te recoge en la BM, BM
When I pick you up in the BM, BM
Mami no hay break
Baby, there's no break
Hacemos el work como Rihanna y Drake
We do the work like Rihanna and Drake
Como Anastasia y Cristian Gray
Like Anastasia and Cristian Gray
La movie no para ella sigue en play y no vamos forever away
The movie doesn't stop, it keeps playing and we don't go away forever
Mientras te secuestro 365 día'
While I kidnap you 365 days
Te voy hacer lo que ninguno te hacia
I'm going to do to you what nobody else did
Vas a venirte como no te venía'
You're going to come as you never did
Y te voy a poner a decir lo que antes no decía′
And I'm going to make you say what you didn't say before
me hace maldad
You make me feel bad
eres una loca en la intimidad
You're crazy in the intimacy
Donde yo te vea va haber novedad
Wherever I see you, there's gonna be something new
Te lo juro mami con seguridad
I swear to you, baby, for sure
Ese culo se reconoce
That ass is recognizable
Esa es la que fuma y nunca tose
That's the one that smokes and never coughs
Y yo aquí con los diamantes medio frozen
And here I am with the diamonds half frozen
Ya te tengo un librito de poses
I already have a book of poses for you
Dime si me aguantas el temple
Tell me if you can handle my temper
Hago que me quieras verme siempre
I make you want to see me always
Siempre me vas a queras cogerme
You're always going to want me to take you
Cuando te recoge en la BM, BM
When I pick you up in the BM, BM
Dime si me aguantas el temple
Tell me if you can handle my temper
Hago que me quieras verme siempre
I make you want to see me always
Siempre me vas a queras cogerme
You're always going to want me to take you
Cuando te recoge en la BM, BM
When I pick you up in the BM, BM






Attention! Feel free to leave feedback.