Lyrics and translation Bozá - Noche De Gala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche De Gala
Ночь Гала-концерта
Wachachai
(yipiyipie
yipiyipio)
Ваччай
(йипийипие
йипийипио)
(Yipiyipie
yipiyipio)
(Йипийипие
йипийипио)
Rollinbower
tu
Rollinbower
yo
(yipiyipie)
Роллинбауэр
твой
Роллинбауэр,
йо
(йипийипие)
Boza
yemapell
sharawui
el
sensei
eee.
Боза,
емапелл
шарауи,
эль
сенсей,
эээ.
Hoy
es
noche
de
gala
hollywood
movie
en
cine
Сегодня
ночь
гала-концерта,
голливудский
фильм
в
кинотеатре
Me
visto
con
camisita
puro
estilo
y
mocassines
Я
одеваюсь
в
рубашку,
чистый
стиль
и
мокасины
Me
voy
pa'
la
pista
pa'
ve
si
una
se
define
Иду
на
танцпол,
посмотреть,
не
определится
ли
какая-нибудь
красочка
Choteo
al
yeyo
chiki
todavia
no
decide.
(wooo)
Подкатываю
к
девчонке,
малышка
пока
не
решила.
(вуу)
Movemelo
milari
controlamos
las
mamis
cuando
llegamos
al
party
Двигай
бедрами,
милари,
мы
контролируем
мамзелей,
когда
приходим
на
вечеринку
Muchas
se
bajan
el
panti
Многие
снимают
трусики
(Yipiyipie
yipiyipio)
(Йипийипие
йипийипио)
Ya
yo
me
active
y
esto
se
prendio
Я
уже
активизировался,
и
эта
вечеринка
зажглась
A
una
nena
piropie
y
se
me
acerco
Сделал
комплимент
одной
красотке,
и
она
подошла
ко
мне
Y
el
compa
Jotta
se
la
presento.
И
кореш
Йотта
представил
нас.
Que
pecado
mas
absurdo
balurdo
Какой
нелепый,
абсурдный
грех
Me
fumo
un
puro
loco
como
loco
murdo
Курю
отборную
сигару,
как
сумасшедший
Мурдо
Ponte
ahí
y
menea
ese
c*u*l*o
Становись
там
и
тряси
своей
попкой
Mientras
con
mis
manos
yo
te
manipulo.
Пока
моими
руками
я
тебя
ласкаю.
Buckanan
en
la
mesa
Буканан
на
столе
Bailar
es
tu
destreza
Танец
- твоя
сильная
сторона
Morena
nena
morena
morena
Смуглянка,
детка,
смуглянка,
смуглянка
Trepate
a
la
mesa
Залезай
на
стол
Y
bailame
esta
pieza
И
станцуй
для
меня
этот
номер
Morena
nena
morena
morena.
Смуглянка,
детка,
смуглянка,
смуглянка.
Llegaron
los
maleantes
los
hombres
atras
y
las
mujeres
adelante
Пришли
хулиганы,
мужчины
сзади,
а
женщины
впереди
La
pipa
por
si
acaso
sale
algun
comediante
Трубка
на
всякий
случай,
если
появится
какой-нибудь
комик
Le
tumbamos
su
show
y
lo
acostamos
al
instante
Мы
сорвем
его
шоу
и
уложим
его
на
месте
Ese
no
es
el
tema
Это
не
тема
Ahorita
mismo
el
tema
son
las
nenas
Сейчас
тема
- девчонки
Lo
que
menos
se
quieren
son
Problemas
Что
им
меньше
всего
хочется
- это
проблемы
Si
tu
patron
hay
bucas
guiales
buenas
Если
твой
босс
здесь,
ищи
хороших
гидов
Bam
bam
mami
Бам-бам,
малышка
Mueve
ese
punanny
Двигай
этой
киской
Yo
te
quiero
pa'
mi
Я
хочу
тебя
для
себя
Baila
suit
honey
Танцуй,
сладкая
конфетка
Pitimay
toani
Питимей
тоани
Of
course
shawty
Конечно,
малышка
Speak
to
me
que
algo
te
quiero
decir.
Поговори
со
мной,
я
хочу
тебе
кое-что
сказать.
Mami
sin
mucho
parloteo
ni
rodeo
Детка,
без
лишних
слов
и
церемоний
Si
dices
chantin
yo
chacaleo
Если
скажешь
"шантин",
я
наберусь
смелости
Espero
que
aguantes
el
fueteo
eo
eo
eo.
Надеюсь,
ты
выдержишь
порку,
эо
эо
эо.
Buckanan
en
la
mesa
Буканан
на
столе
Bailar
es
tu
destreza
Танец
- твоя
сильная
сторона
Morena
nena
morena
morena
Смуглянка,
детка,
смуглянка,
смуглянка
Trepate
a
la
mesa
Залезай
на
стол
Y
bailame
esta
pieza
И
станцуй
для
меня
этот
номер
Morena
nena
morena
morena.
Смуглянка,
детка,
смуглянка,
смуглянка.
Rollinbower
una
sola
de
aqui
hasta
amsterdan
chotin
pa'
todos
los
Роллинбауэр,
одна
такая
отсюда
и
до
Амстердама,
привет
всем
Haters
para
todos
mis
fans
para
la
nena
que
siempre
pide
mi
plena
con
Хейтерам,
всем
моим
фанатам,
девчонке,
которая
всегда
просит
мой
трек
с
Afan
y
los
chatas
piden
pull
up
y
Усердием,
и
коротышки
просят
подъехать
и
Detonan
blam
blam
wooo
Взрываются,
блам-блам,
вуу
(Yipiyipie
yipiyipio)
(Йипийипие
йипийипио)
(Yipiyipie
yipiyipio)
(Йипийипие
йипийипио)
(Yipiyipie
yipiyipio)
(Йипийипие
йипийипио)
(Yipiyipie
wooo)
(Йипийипие
вуу)
(Yipiyipie
yipiyipio)
(Йипийипие
йипийипио)
Rollinbower
tu
Rollinbower
yo.
Роллинбауэр
твой
Роллинбауэр,
йо.
Cha
chiki
que
xopa
con
esa
guial
loco
ella
no
sabe
que
rollinbower
es
Эй,
малышка,
что
случилось
с
этой
красоткой,
она
не
знает,
что
Роллинбауэр
- это
La
marca
(wachachai)
mira
yo
no
se
pa'
Бренд
(вачачай),
смотри,
я
не
знаю,
зачем
Que
dicen
shobul
si
no
van
pal'
choque.
Говорят
"шобал",
если
не
идут
в
бой.
2 que
3 tan
relajao
pero
ellas
ni
la
van
2,
что
3,
так
расслабленно,
но
они
даже
не
A
entende
cuando
le
apachurre
el
patacon.
Поймут,
когда
я
раздавлю
монетку.
Mami
pela
tu
tapa
Малышка,
сними
свою
крышку
Quiero
ver
ese
hilo
jajajaa!
Хочу
увидеть
эту
ниточку,
хахаха!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.