Lyrics and translation Boze - Bom Bom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
son
a
tourné
toute
la
nuit
Музыка
играла
всю
ночь,
J'ai
fait
100
fois
le
tour
de
la
ville
Я
100
раз
объехал
город.
J'ai
dit
non
comme
Assimi
Я
сказал
"нет",
как
Ассими,
Je
suis
devenu
ce
que
je
suis
Я
стал
тем,
кто
я
есть.
Tu
me
cherches,
je
te
fuis
Ты
ищешь
меня,
я
убегаю.
Le
bail
a
porté
ses
fruits
Дело
принесло
свои
плоды,
La
concurrence
sur
le
grill
Конкуренты
на
гриле,
On
ne
finira
pas
aigris
Мы
не
закончим,
озлобившись.
Quoi
de
neuf
la
famix
Что
нового,
семья?
Cet
après-midi,
j'écris
Этим
днем
я
пишу,
Nos
vies,
je
les
décris
Наши
жизни
- я
их
описываю,
Et
en
ce
moment,
c'est
la
crise
И
сейчас
кризис.
La
blessure
d'une
mauvaise
parole
est
longue
à
guérir
Рана
от
дурного
слова
долго
заживает,
Donc
ferme-la
Поэтому
закрой
свой
ротик.
Car
depuis
tout
à
l'heure
Ведь
все
это
время
Tu
dis
que
de
la
mouise
Ты
говоришь
только
гадости.
Y
a
des
gens
dans
la
rue,
toi
sur
les
Plateaux,
tu
défiles
Люди
на
улице,
ты
на
подиуме
дефилируешь.
Je
saurai
qui
t'es
Я
узнаю,
кто
ты,
Lorsque
tu
m'auras
donné
ta
devise
Когда
ты
назовешь
свой
девиз.
Parait
qu'avec
le
destin
Говорят,
что
с
судьбой
Nous
sommes
tous
en
biz
biz
Мы
все
в
игре.
On
ira
droit
au
but
Мы
пойдем
прямо
к
цели,
Même
penché
comme
la
tour
de
Pise
Даже
если
будем
наклонены,
как
Пизанская
башня.
C'est
le
bruit
de
leur
chute
Это
звук
их
падения,
Ou
c'est
le
bruit
que
ça
fera
Или
это
звук,
который
будет,
Si
je
sors
le
gomme
cogne
Если
я
достану
пушку.
Tu
parles
trop,
chut
Ты
слишком
много
болтаешь,
тшш.
Je
crois
que
les
voisins
t'ont
entendu
Кажется,
соседи
тебя
услышали.
Ce
ne
sont
pas
des
lol
Это
не
шутки,
L'avenir
s'annonce
tendu
Будущее
кажется
напряженным.
On
ne
vous
a
pas
entendu
Мы
не
слышали
вас,
Êtes-vous
vraiment
des
nôtres?
Вы
действительно
свои?
Je
marche
seule,
donc
je
vais
vite
Я
иду
один,
поэтому
иду
быстро.
La
solitude
à
ses
limites
У
одиночества
есть
свои
пределы,
La
confiance
se
raréfie
Доверие
становится
редкостью.
Je
regarde
le
monde
derrière
ma
vitre
Я
смотрю
на
мир
из-за
своего
стекла,
Je
résiste
face
à
la
société
Я
сопротивляюсь
обществу,
Qu'on
nous
impose
Которое
нам
навязывают.
Pas
marginal,
mais
hors
piste
Не
маргинал,
а
вне
трассы,
On
fait
quand
même
les
choses
Мы
все
равно
делаем
свое
дело.
On
avance
en
parallèle
et
c'est
chacun
dans
sa
bulle
Мы
движемся
параллельно,
и
каждый
сам
по
себе.
Quand
on
se
croise,
c'est
irréel
comme
si
ce
n'était
jamais
connu
Когда
мы
пересекаемся,
это
так
нереально,
как
будто
мы
никогда
не
были
знакомы.
Certains
ont
gardé
le
rythme
Некоторые
сохранили
ритм,
D'autres
m'ont
dit
Другие
сказали
мне,
Qu'ils
n'en
pouvaient
plus
Что
больше
не
могут.
C'était
soit
le
graffiti
ou
la
musique,
j'suis
sur
l'instru
Это
было
или
граффити,
или
музыка,
я
на
инструменте.
J'arrive
avec
un
flow
Я
прихожу
с
флоу,
Un
style
raffiné
С
утонченным
стилем.
Alors
dis-moi
qui
avait
raison
Так
скажи
мне,
кто
был
прав
C'est
fini
la
mode
de
s'embrouiller
Pour
un
quartier
Кончилась
мода
ругаться
из-за
района.
Ta
mentale
est
en
souffrance
Твоя
психика
страдает,
Je
viens
la
redresser
Я
пришел,
чтобы
исправить
ее.
C'est
le
bruit
de
leur
chute
Это
звук
их
падения,
Ou
c'est
le
bruit
que
ça
fera
Или
это
звук,
который
будет,
Si
je
sors
le
gomme
cogne
Если
я
достану
пушку.
Tu
parles
trop,
chut
Ты
слишком
много
болтаешь,
тшш.
Je
crois
que
les
voisins
t'ont
entendu
Кажется,
соседи
тебя
услышали.
Ce
ne
sont
pas
des
lol
Это
не
шутки,
L'avenir
s'annonce
tendu
Будущее
кажется
напряженным.
On
ne
vous
a
pas
entendu
Мы
не
слышали
вас,
Êtes-vous
vraiment
des
nôtres
Вы
действительно
свои?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bodo Guindo
Album
Griot
date of release
06-10-2023
Attention! Feel free to leave feedback.