Boze - Dépôt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boze - Dépôt




Dépôt
Склад
Dépôt
Склад
Dépôt
Склад
Dépôt
Склад
Dépôt
Склад
Si tu savais comment ca charbonnai
Если бы ты знала, как я пахал,
Tu ne te permettrait pas
Ты бы не позволила себе
De nous rire au nez
Смеяться нам в лицо.
H 24 je suis dans le dépôt
Я 24/7 на складе,
Pour vous fournir de la qualité
Чтобы обеспечить вас качеством.
Si tu savais comment ca charbonnai
Если бы ты знала, как я пахал,
Tu ne te permettrait pas
Ты бы не позволила себе
De nous rire au nez
Смеяться нам в лицо.
H 24 je suis dans le dépôt
Я 24/7 на складе,
Pour vous fournir de la qualité
Чтобы обеспечить вас качеством.
Démarrage c'est parti
Старт, поехали!
Passe devant je t' en prie
Проходи вперед, прошу.
Je suis patient véridique
Я терпелив, правда.
Je les regarde et puis je golri
Я смотрю на них и смеюсь.
Pleins au départ mais
Много в начале, но
Nous serons très peu à l'arrivée
В конце нас останется очень мало.
Le succès ça fait peur
Успех пугает,
Comme une viande bien trop mariné
Как перемаринованное мясо.
Je te reconnais plus je le demande
Я тебя больше не узнаю, спрашиваю,
Ce qu'il t' es arrivé
Что с тобой случилось?
Le temps passe tellement vite
Время летит так быстро,
Qu'on à pas de l' apprécier
Что мы не успеваем его ценить.
J'suis toujours sur la mélodie
Я всегда в ритме,
J'ai ce qu'il faut pour la famix
У меня есть всё для семьи
Mais aussi mes ennemis
И для моих врагов.
J'suis toujours sur la mélodie
Я всегда в ритме,
J'ai ce qu'il faut pour la famix
У меня есть всё для семьи
Mais aussi mes ennemis
И для моих врагов.
Si tu savais comment ca charbonnai
Если бы ты знала, как я пахал,
Tu ne te permettrait pas
Ты бы не позволила себе
De nous rire au nez
Смеяться нам в лицо.
H 24 je suis dans le dépôt
Я 24/7 на складе,
Pour vous fournir de la qualité
Чтобы обеспечить вас качеством.
Si tu savais comment ca charbonnai
Если бы ты знала, как я пахал,
Tu ne te permettrait pas
Ты бы не позволила себе
De nous rire au nez
Смеяться нам в лицо.
H 24 je suis dans le dépôt
Я 24/7 на складе,
Pour vous fournir de la qualité
Чтобы обеспечить вас качеством.
Détend toi
Расслабься,
Apprécie
Наслаждайся,
Fait de la place
Освободи место,
C'est gratuit
Это бесплатно.
Devant la glace
Перед зеркалом
Tu te sen vivre
Ты чувствуешь себя живой.
Je te transmets
Я передаю тебе
Mon énergie
Свою энергию.
Balaie devant ta porte
Подмети перед своей дверью,
Avant de vouloir me critiquer
Прежде чем критиковать меня.
Leurs paroles ne m' inquiètent pas plus qu'un couple de criquets
Их слова меня не волнуют больше, чем пара сверчков.
Si on s' énerve ca fera plus
Если мы разозлимся, то наделаем
De ravages qu'un briquet
Больше разрушений, чем зажигалка.
Assure toi de bien fermer ta porte
Убедись, что ты хорошо закрыла дверь
Et de mettre le loquet
И заперла её на засов.
Je veux être dans tous les domaines
Я хочу быть во всех сферах,
En illimité
Без ограничений.
Pour le moment ya que la hess
Пока что у нас есть только эта фигня,
Que nous avons hérité
Которую мы унаследовали.
Si ça pète il te diront que c'est mérité
Если всё накроется, тебе скажут, что ты это заcлужила.
J'ai toujours fourni la qualité
Я всегда обеспечивал качество,
Comme ton boulanger hey
Как твой булочник, эй.
Gros son sur la mélodie
Мощный звук в мелодии,
J'ai ce qu'il faut pour la famix
У меня есть всё для семьи
Mais aussi mes ennemis
И для моих врагов.
Gros sur la mélodie
Мощь в мелодии,
J'ai ce qu'il faut pour la famix
У меня есть всё для семьи
Mais aussi mes ennemis
И для моих врагов.
Dépôt dépôt
Склад, склад,
Depot depot
Склад, склад,
La famix wai
Семья, да.
Dépôt dépôt
Склад, склад,
Depot depot
Склад, склад,
Yeah
Йоу!





Writer(s): Jonas Scholz


Attention! Feel free to leave feedback.