Boze - Tarmac - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boze - Tarmac




Tarmac
Взлетная полоса
Je Tchatche des réalités 100% réalités
Я болтаю о реалиях, стопроцентных реалиях,
Si tu veux pas me croire regarde dehors la réalité
Если не хочешь верить, просто выгляни в окно, посмотри на реальность.
Validé pas validé continue dans ta lancée
Нравится тебе это или нет, но продолжай в том же духе.
Tes dehors mais tes prisonnier
Ты на свободе, но ты в тюрьме,
Tout cela sans le réaliser
Сам того не осознавая.
Direction le taf direction la maternité
На работу, в декрет,
Je viens d'accoucher d'un projet
Я только что родил проект,
Dont les MC vont s'inspirer, tu t arrêtes de respirer
Которым будут вдохновляться все МС, у тебя перехватывает дыхание
Devant l'agent de B.A.C.
Перед сотрудником банка.
La planète se réchauffe on ne sait même pas responsabilisé
Планета нагревается, но мы даже не знаем, кто в этом виноват.
Clashs drama embrouilles c'est ce qui les fait kiffer
Скандалы, драмы, разборки - вот что их заводит,
Se!:;,# entre nous je crois que c'est l'objectif visé
Между нами, думаю, это и есть их цель.
T'à pas les épaules pourquoi avec eux tu veux te mélanger
У тебя нет сил, зачем тебе с ними связываться?
22 h ils sont venus en bas de chez toi te rafaler
В 10 вечера они придут к тебе домой и расстреляют.
J'ai tout vue de tour
Я видел всё с высоты,
Je dois Descendre dans le four
Мне нужно спуститься в ад,
Récupérer mes sous
Забрать свои деньги.
Mais dis moi toi t es ou on ne te vois jamais
Но скажи мне, где ты, тебя нигде не видно,
à part que sur Facebook
Кроме как в Фейсбуке?
Ca monte en mayonnaise ca se monte la tête
Всё накаляется, всё выходит из-под контроля,
Tombe sur toi comme des loups
Набрасываются, как волки.
Un micro une mixette c'est tout ce qui me reste
Микрофон и микшерный пульт - вот и всё, что у меня осталось,
Sinon je vais devenir fou
Иначе я сойду с ума.
Blablater c'est bien mettre des choses en place c'est plus compliqué
Болтать - это одно, а вот делать что-то - совсем другое.
Internet réalité Tu viens de réaliser
Интернет, реальность... Ты только что это осознала.
J'fais mes expériences et je pense que je vais bientôt déménager
Я ставлю свои эксперименты и думаю, что скоро перееду
Sur une île déserte avec avec ma canne à pêche et un PC
На необитаемый остров со своей удочкой и ноутбуком.
Ta pas pris le temps de causer que tu la déjà jugé
Ты даже не попыталась понять, а уже осудила.
Chacun dans ses cases difficile de se mélanger
Каждый в своей скорлупе, сложно смешаться.
En mission pour faire le bien autour de toi c'était le projet
Нести добро в мир - вот каков был план,
Déçu maintenant Tu restes les journées
Но ты разочаровалась и теперь целыми днями сидишь
Dans ta chambre recroquevillé
У себя в комнате, скорчившись.
J' attends ma cigale j' écris tous les jours comme un acharné
Я жду свою музу, я пишу каждый день, как одержимый.
J'croise des anciens qui me disent
Я встречаю старых знакомых, и они говорят мне:
On te suis ta bien fait de ne pas lâcher
«Мы следим за тобой, ты молодец, что не сдался».
Je croise des jeunes
Я встречаю молодых,
Qui monte des entreprises
Которые открывают компании,
Dans l'idée de tout rafler
Чтобы всё заполучить.
J'vois plus les faux je les ai démasqué sur la durée
Я больше не вижу фальшивок, я раскусил их со временем.
J'ai tout vue de tour
Я видел всё с высоты,
Je dois Descendre dans le four
Мне нужно спуститься в ад,
Récupérer mes sous
Забрать свои деньги.
Mais dis moi toi t es ou on ne te vois jamais
Но скажи мне, где ты, тебя нигде не видно,
à part que sur Facebook
Кроме как в Фейсбуке?
Ca monte en mayonnaise ca se monte la tête
Всё накаляется, всё выходит из-под контроля,
Tombe sur toi comme des loups
Набрасываются, как волки.
Un micro une mixette c'est tout ce qui me reste
Микрофон и микшерный пульт - вот и всё, что у меня осталось,
Sinon je vais devenir fou
Иначе я сойду с ума.
Ca se passe sur le tarmac
Всё это происходит на взлётной полосе.





Writer(s): Bodo Guindo


Attention! Feel free to leave feedback.