Lyrics and translation Boze - Tarmac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
Tchatche
des
réalités
100%
réalités
Я
болтаю
о
реалиях,
стопроцентных
реалиях,
Si
tu
veux
pas
me
croire
regarde
dehors
la
réalité
Если
не
хочешь
верить,
просто
выгляни
в
окно,
посмотри
на
реальность.
Validé
pas
validé
continue
dans
ta
lancée
Нравится
тебе
это
или
нет,
но
продолжай
в
том
же
духе.
Tes
dehors
mais
tes
prisonnier
Ты
на
свободе,
но
ты
в
тюрьме,
Tout
cela
sans
le
réaliser
Сам
того
не
осознавая.
Direction
le
taf
direction
la
maternité
На
работу,
в
декрет,
Je
viens
d'accoucher
d'un
projet
Я
только
что
родил
проект,
Dont
les
MC
vont
s'inspirer,
tu
t
arrêtes
de
respirer
Которым
будут
вдохновляться
все
МС,
у
тебя
перехватывает
дыхание
Devant
l'agent
de
B.A.C.
Перед
сотрудником
банка.
La
planète
se
réchauffe
on
ne
sait
même
pas
responsabilisé
Планета
нагревается,
но
мы
даже
не
знаем,
кто
в
этом
виноват.
Clashs
drama
embrouilles
c'est
ce
qui
les
fait
kiffer
Скандалы,
драмы,
разборки
- вот
что
их
заводит,
Se!:;,#
entre
nous
je
crois
que
c'est
l'objectif
visé
Между
нами,
думаю,
это
и
есть
их
цель.
T'à
pas
les
épaules
pourquoi
avec
eux
tu
veux
te
mélanger
У
тебя
нет
сил,
зачем
тебе
с
ними
связываться?
22
h
ils
sont
venus
en
bas
de
chez
toi
te
rafaler
В
10
вечера
они
придут
к
тебе
домой
и
расстреляют.
J'ai
tout
vue
de
tour
Я
видел
всё
с
высоты,
Je
dois
Descendre
dans
le
four
Мне
нужно
спуститься
в
ад,
Récupérer
mes
sous
Забрать
свои
деньги.
Mais
dis
moi
toi
t
es
ou
on
ne
te
vois
jamais
Но
скажи
мне,
где
ты,
тебя
нигде
не
видно,
à
part
que
sur
Facebook
Кроме
как
в
Фейсбуке?
Ca
monte
en
mayonnaise
ca
se
monte
la
tête
Всё
накаляется,
всё
выходит
из-под
контроля,
Tombe
sur
toi
comme
des
loups
Набрасываются,
как
волки.
Un
micro
une
mixette
c'est
tout
ce
qui
me
reste
Микрофон
и
микшерный
пульт
- вот
и
всё,
что
у
меня
осталось,
Sinon
je
vais
devenir
fou
Иначе
я
сойду
с
ума.
Blablater
c'est
bien
mettre
des
choses
en
place
c'est
plus
compliqué
Болтать
- это
одно,
а
вот
делать
что-то
- совсем
другое.
Internet
réalité
Tu
viens
de
réaliser
Интернет,
реальность...
Ты
только
что
это
осознала.
J'fais
mes
expériences
et
je
pense
que
je
vais
bientôt
déménager
Я
ставлю
свои
эксперименты
и
думаю,
что
скоро
перееду
Sur
une
île
déserte
avec
avec
ma
canne
à
pêche
et
un
PC
На
необитаемый
остров
со
своей
удочкой
и
ноутбуком.
Ta
pas
pris
le
temps
de
causer
que
tu
la
déjà
jugé
Ты
даже
не
попыталась
понять,
а
уже
осудила.
Chacun
dans
ses
cases
difficile
de
se
mélanger
Каждый
в
своей
скорлупе,
сложно
смешаться.
En
mission
pour
faire
le
bien
autour
de
toi
c'était
le
projet
Нести
добро
в
мир
- вот
каков
был
план,
Déçu
maintenant
Tu
restes
les
journées
Но
ты
разочаровалась
и
теперь
целыми
днями
сидишь
Dans
ta
chambre
recroquevillé
У
себя
в
комнате,
скорчившись.
J'
attends
ma
cigale
j'
écris
tous
les
jours
comme
un
acharné
Я
жду
свою
музу,
я
пишу
каждый
день,
как
одержимый.
J'croise
des
anciens
qui
me
disent
Я
встречаю
старых
знакомых,
и
они
говорят
мне:
On
te
suis
ta
bien
fait
de
ne
pas
lâcher
«Мы
следим
за
тобой,
ты
молодец,
что
не
сдался».
Je
croise
des
jeunes
Я
встречаю
молодых,
Qui
monte
des
entreprises
Которые
открывают
компании,
Dans
l'idée
de
tout
rafler
Чтобы
всё
заполучить.
J'vois
plus
les
faux
je
les
ai
démasqué
sur
la
durée
Я
больше
не
вижу
фальшивок,
я
раскусил
их
со
временем.
J'ai
tout
vue
de
tour
Я
видел
всё
с
высоты,
Je
dois
Descendre
dans
le
four
Мне
нужно
спуститься
в
ад,
Récupérer
mes
sous
Забрать
свои
деньги.
Mais
dis
moi
toi
t
es
ou
on
ne
te
vois
jamais
Но
скажи
мне,
где
ты,
тебя
нигде
не
видно,
à
part
que
sur
Facebook
Кроме
как
в
Фейсбуке?
Ca
monte
en
mayonnaise
ca
se
monte
la
tête
Всё
накаляется,
всё
выходит
из-под
контроля,
Tombe
sur
toi
comme
des
loups
Набрасываются,
как
волки.
Un
micro
une
mixette
c'est
tout
ce
qui
me
reste
Микрофон
и
микшерный
пульт
- вот
и
всё,
что
у
меня
осталось,
Sinon
je
vais
devenir
fou
Иначе
я
сойду
с
ума.
Ca
se
passe
sur
le
tarmac
Всё
это
происходит
на
взлётной
полосе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bodo Guindo
Album
Transit
date of release
04-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.