Droptop (feat. Azet) -
Bozza
,
Azet
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Juh-Juh-Dee
on
the
beat)
(Джу-Джу-Ди
в
такт)
Ich
puste
Rauch
aus
dem
Bentley,
du
kennst
mich
(wrmm)
Я
выпускаю
дым
из
Bentley,
ты
меня
знаешь
(wrmm)
Dreh
die
Mucke
auf
für
die
Jungs
im
Gefängnis
(free)
Включите
музыку
для
мальчиков
в
тюрьме
(бесплатно)
In
Hamburg,
Reeperbahn
ticken
Uhren
bisschen
anders
(tick-tick)
В
Гамбурге,
на
Репербане,
часы
тикают
немного
по-другому
(тик-тик)
Du
landest
in
der
Elbe,
Dicka,
was
hast
du
gedacht,
Mann?
Heh?
Ты
приземлился
на
Эльбе,
Дикка,
о
чем
ты
думал,
чувак?
привет?
Du
fährst
mit
der
Bahn,
ich
fahr
ML,
ey
(ey)
Ты
едешь
на
поезде,
я
езжу
на
ML,
эй
(эй)
24
Zoll,
gekauft
von
Straßengeld
(ey)
24
дюйма,
купленные
уличными
деньгами
(эй)
Laufe
in
den
Club,
trage
schwarzen
Pelz
(ey)
Иди
в
клуб,
надень
черный
мех
(эй)
Schüsse
in
die
Luft
(brr),
Hamburg,
KMN,
ey
(bam)
Выстрелы
в
воздух
(брр),
Гамбург,
КМН,
эй
(бам)
Sitze
cremefarben
so
wie
Baba
Ghanoush
Сиденья
кремового
цвета,
как
Баба
Гануш
Dieser
Wodka
hält
mich
warm
wie
meine
Canada
Goose
Эта
водка
согревает
меня,
как
мой
канадский
гусь.
Kleine
Bitches
erkennen
mich
an
dem
Nackentattoo
Маленькие
сучки
узнают
меня
по
татуировке
на
шее.
Ich
leb
in
Sin
City,
doch
mir
geht
es
hamdullah
gut
Я
живу
в
Городе
Грехов,
но
я
в
порядке,
хамдулла.
Ich
puste
Rauch
aus'm
Benz,
jeder
kennt
mich
Я
выпускаю
дым
из
Бенца,
меня
все
знают.
Augen
auf,
jeder
will
an
meinen
Esstisch
Открой
глаза,
все
хотят
за
мой
обеденный
стол
Hol
die
Ballermann
raus,
wird
es
brenzlig
Вытащите
Ballermann,
это
становится
рискованным
Sonnenbrille
an,
weil
mich
alle
andern
blenden
Носите
солнцезащитные
очки,
потому
что
все
остальные
ослепляют
меня.
Ich
puste
Rauch
aus'm
Benz,
jeder
kennt
mich
Я
выпускаю
дым
из
Бенца,
меня
все
знают.
Augen
auf,
jeder
will
an
meinen
Esstisch
Открой
глаза,
все
хотят
за
мой
обеденный
стол
Hol
die
Ballermann
raus,
wird
es
brenzlig
Вытащите
Ballermann,
это
становится
рискованным
Sonnenbrille
an,
weil
mich
alle
andern
blenden
Носите
солнцезащитные
очки,
потому
что
все
остальные
ослепляют
меня.
Komm
im
BMW
Alpina
Приезжайте
в
BMW
Alpina
In
den
Club,
Nutte,
fick
dein'n
Champagner,
bring
mir
zehn
Liter
Chivas
В
клубе,
проститутка,
к
черту
твое
шампанское,
принеси
мне
десять
литров
Чиваса.
Hab
Stoff
Kokaina
Хаб
Стофф
Кокаин
Ich
geb
dir
zwei
Gramm,
du
kommst
morgen
wieder
mit
offenem
Kiefer
Я
дам
тебе
два
грамма,
ты
завтра
вернешься
с
открытой
челюстью
Der
Bulle
ist
verdeckt,
ja-ja,
er
soll
mich
hol'n
Полицейский
под
прикрытием,
да-да,
он
должен
меня
достать.
Ich
dreh
durch
schon
bei
Stress,
baller
auf
alle
los
Я
схожу
с
ума,
даже
когда
я
в
стрессе,
я
стреляю
во
всех
Glaub
mir,
heute
ist
dein
letzter
Tag,
Konfrontation
Поверь,
сегодня
твой
последний
день,
конфронтация
Ja,
du
kommst
aus'm
Ghetto,
aber
ich
aus
Kosovë
(brr)
Да,
ты
из
гетто,
а
я
из
Косова
(брр)
Sitz
im
SQ8,
komm
um
Mitternacht
(brr)
Садись
в
SQ8,
приходи
в
полночь
(брр)
Spiel
mit
Ballermann,
schon
als
wir
Kinder
war'n
(brr)
Играй
с
Баллерманном,
даже
когда
мы
были
детьми
(брр)
Bin
auf
Instagram,
zünd
'ne
Kippe
an
Я
в
Instagram,
зажги
сигарету
In
der
Hinterhand
eine
Mannschaft,
die
dich
ficken
kann
(brr)
В
тылу
команда,
которая
может
тебя
трахнуть
(брр)
Ich
puste
Rauch
aus'm
Benz,
jeder
kennt
mich
Я
выпускаю
дым
из
Бенца,
меня
все
знают.
Augen
auf,
jeder
will
an
meinen
Esstisch
Открой
глаза,
все
хотят
за
мой
обеденный
стол
Hol
die
Ballermann
raus,
wird
es
brenzlig
Вытащите
Ballermann,
это
становится
рискованным
Sonnenbrille
an,
weil
mich
alle
andern
blenden
Носите
солнцезащитные
очки,
потому
что
все
остальные
ослепляют
меня.
Ich
puste
Rauch
aus'm
Benz,
jeder
kennt
mich
Я
выпускаю
дым
из
Бенца,
меня
все
знают.
Augen
auf,
jeder
will
an
meinen
Esstisch
Открой
глаза,
все
хотят
за
мой
обеденный
стол
Hol
die
Ballermann
raus,
wird
es
brenzlig
Вытащите
Ballermann,
это
становится
рискованным
Sonnenbrille
an,
weil
mich
alle
andern
blenden
Носите
солнцезащитные
очки,
потому
что
все
остальные
ослепляют
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuele Frijo, Granit Musa, Marcel Uhde, Bojan Ivetic
Attention! Feel free to leave feedback.