Lyrics and translation Bozzo feat. Dayno, Omega & Otra - Vida Loca (feat. Dayno, Omega & Otra)
Vida Loca (feat. Dayno, Omega & Otra)
Безумная жизнь (feat. Dayno, Omega & Otra)
Passo
un'altra
notte
insonne
Провожу
ещё
одну
бессонную
ночь,
Parlo
con
la
morte
attraverso
le
sue
cosce
Говорю
со
смертью
между
твоих
бёдер,
Mi
urla
in
faccia
forte
vuole
togliermi
i
forse
Она
кричит
мне
в
лицо,
хочет
избавить
меня
от
сомнений,
Vuole
la
mia
anima
e
mi
illude
con
ste
donne
Хочет
мою
душу
и
соблазняет
меня
этими
женщинами.
A
lei
le
piaccio
quando
fumo
e
giro
la
mista
Я
ей
нравлюсь,
когда
курю
и
мешаю
микс,
Se
faccio
il
gangsta
con
l'animo
d'artista
Когда
веду
себя
как
гангстер
с
душой
художника,
Lei
sa
quanti
ne
ho
lasciati
indietro
in
pista
Она
знает,
скольких
я
оставил
позади,
Perché
ormai
la
mia
penna
spara
a
vista
Потому
что
теперь
моё
перо
стреляет
без
предупреждения.
E
mentre
litighiamo
penso
già
come
faremo
pace
И
пока
мы
ругаемся,
я
уже
думаю,
как
мы
помиримся,
Mille
baci
dentro
sti
tre
metri
quadri
Тысяча
поцелуев
в
этих
трёх
квадратных
метрах.
E
scrivo
senza
piani
penso
dove
saremo
domani
Я
пишу
без
плана,
думаю,
где
мы
будем
завтра,
Nel
retro
di
una
nave
come
in
titanic
В
трюме
корабля,
как
на
Титанике.
Non
ci
credevo
davvero
Я
не
верил
по-настоящему,
Voglio
i
soldi
dal
cielo
Хочу
денег
с
неба,
Entro
gang
gang
con
i
broda
Вхожу,
банда-банда,
с
братвой,
Faccio
bang
bang
Vida
loca
Бах-бах,
безумная
жизнь.
Vida
loca
Безумная
жизнь.
Toi
tu
veux
d'l'oseille
Ты
хочешь
бабла,
Moi
je
veux
aller
au
bled
А
я
хочу
уехать
на
родину.
Pas
des
soucis
Без
забот,
Oui
c'est
normal
Да,
это
нормально,
Si
c'est
la
hess
Если
это
бардак,
Y'a
personne
qui
m'aide
Мне
никто
не
поможет.
Donc
bye
bye
bye
Так
что
пока-пока,
Depuis
petit
vida
loca
С
детства
безумная
жизнь,
Vida
loca
Безумная
жизнь,
Vida
loca
Безумная
жизнь,
Vida
loca
Безумная
жизнь.
Baby
guarda
la
mia
vida
loca
Детка,
взгляни
на
мою
безумную
жизнь,
Nei
miei
panni
è
tutto
sotto
sopra
В
моей
шкуре
всё
вверх
дном,
Questo
che
mi
parla
da
un
minuto
già
mi
annoia
Тот,
кто
говорит
со
мной
уже
минуту,
меня
утомляет,
Infami
al
cell
chiedono
di
otra
Подлецы
в
телефоне
спрашивают
про
другую.
Entro
nel
locale
faccio
flex
bitch
Вхожу
в
клуб,
выпендриваюсь,
сучка,
Passa
la
locale
e
dopo
si
mi
faccio
un
selfie
Передаю
привет
местным,
а
потом
делаю
селфи.
Ai
piedi
scarpe
nuove
lei
culo
da
Bentley
На
ногах
новая
обувь,
у
неё
задница
как
Bentley,
Frate
siete
tutti
finti
proprio
come
il
wrestling
Братан,
вы
все
фальшивые,
как
рестлинг.
Mamma
giuro
me
lo
compro
il
benz
Мама,
клянусь,
я
куплю
себе
Benz,
Voglio
montagne
di
soldi
per
darli
anche
a
te
Хочу
горы
денег,
чтобы
дать
их
и
тебе.
Voglio
il
mio
cazzo
di
culo
sopra
un
jet
Хочу
свой
зад
на
личном
самолёте,
Per
stare
lontano
da
tutti
sti
fake
Чтобы
быть
подальше
от
всей
этой
фальши.
Baby
voglio
fare
money
money
Детка,
я
хочу
делать
деньги,
деньги,
A
Santa
Monica
sopra
un
gommone
В
Санта-Монике
на
надувной
лодке,
Voglio
contarli
da
zero
fino
ad
un
milione
Хочу
считать
их
от
нуля
до
миллиона,
Con
te
affianco
che
mi
parli
mentre
prendi
il
sole
С
тобой
рядом,
пока
ты
загораешь
и
болтаешь
со
мной.
Vida
loca
Безумная
жизнь.
Toi
tu
veux
d'l'oseille
Ты
хочешь
бабла,
Moi
je
veux
aller
au
bled
А
я
хочу
уехать
на
родину.
Pas
des
soucis
Без
забот,
Oui
c'est
normal
Да,
это
нормально,
Si
c'est
la
hess
Если
это
бардак,
Y'a
personne
qui
m'aide
Мне
никто
не
поможет.
Donc
bye
bye
bye
Так
что
пока-пока,
Depuis
petit
vida
loca
С
детства
безумная
жизнь,
Vida
loca
Безумная
жизнь,
Vida
loca
Безумная
жизнь,
Vida
loca
Безумная
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Otranto, Andrea Dainotti, Andrea Maisonneuve, Matteo Bozzone
Attention! Feel free to leave feedback.