Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
you
sis,
doing
your
ting
Ich
sehe
dich,
Sis,
wie
du
dein
Ding
machst
Frontal
hella
laid
and
your
edges
on
swim
Frontal
perfekt
gelegt
und
deine
Edges
sitzen
And
you
too
fly
to
be
stressing
about
him
Und
du
bist
zu
cool,
um
dich
wegen
ihm
zu
stressen
You
worked
till
five
and
you
still
made
gym?
Du
hast
bis
fünf
gearbeitet
und
warst
trotzdem
im
Fitnessstudio?
Damn
you
a
boss
Bitch.
Verdammt,
du
bist
eine
Boss
Bitch.
Make
a
man
move
mad
like
a
mosh
pit.
Bringst
Männer
dazu,
sich
verrückt
zu
bewegen
wie
in
einem
Moshpit.
Had
a
dream
about
a
Benz
so
she
copped
it
Hattest
einen
Traum
von
einem
Benz,
also
hat
sie
ihn
sich
geholt
She
won
a
big
bag,
she
won
a
profit
Sie
hat
eine
große
Tasche
gewonnen,
sie
hat
einen
Profit
gemacht
And
you
ain't
felt
like
yourself
in
awhile
Und
du
hast
dich
eine
Weile
nicht
wie
du
selbst
gefühlt
You
find
it
hella
hard
to
crack
a
likkle
smile
Du
findest
es
verdammt
schwer,
ein
kleines
Lächeln
zu
zeigen
And
she
a
single
mum
but
she
still
hold
it
down
Und
sie
ist
eine
alleinerziehende
Mutter,
aber
sie
hält
trotzdem
durch
Baby
daddy
is
a
bum,
he
ain't
really
been
around
(whaa...)
Der
Vater
des
Babys
ist
ein
Penner,
er
war
nicht
wirklich
da
(whaa...)
F*ck
him
anyways,
he
must
be
mad
if
thinks
he'll
get
a
better
babe
Scheiß
auf
ihn,
er
muss
verrückt
sein,
wenn
er
denkt,
er
bekommt
eine
bessere
Frau
I
see
them
girls
hating
on
you
cause
you
getting
paid
Ich
sehe,
wie
die
Mädchen
dich
hassen,
weil
du
bezahlt
wirst
She
playing
nigga
outchea'
she
ain't
getting
played
Sie
spielt
da
draußen
'nen
Kerl
aus,
sie
wird
nicht
ausgespielt
Doesn't
matter
what
they
say
no
Es
ist
egal,
was
sie
sagen,
nein
You're
the
one
they
gotta
wait
on
Du
bist
diejenige,
auf
die
sie
warten
müssen
From
the
waist
down
to
the
way
up
Von
der
Taille
abwärts
bis
ganz
nach
oben
Let
them
Hate
on
(yuh...)
Lass
sie
haten
(yuh...)
Don,t
worry
you
can
style
on
them
Mach
dir
keine
Sorgen,
du
kannst
sie
stylen
Don't
worry
you
can
style
on
them
Mach
dir
keine
Sorgen,
du
kannst
sie
stylen
If
they're
sleeping'
on
you
sis,its
all
good!,
let'em
sleep
Wenn
sie
dich
unterschätzen,
Sis,
ist
alles
gut!,
lass
sie
schlafen
They'll
soon
wake
up
Sie
werden
bald
aufwachen
She
love
to
twerk
when
she
puttin'
on
her
make
up
Sie
liebt
es
zu
twerken,
wenn
sie
sich
schminkt
She
too
real
she
don't
deal
with
the
fake
stuff
(for
real)
Sie
ist
zu
echt,
sie
hat
nichts
mit
Fakes
am
Hut
(wirklich)
And
I
know
Uni
stressing
you
Und
ich
weiß,
die
Uni
stresst
dich
And
the
money
in
your
pocket
been
stretchin'
too
Und
das
Geld
in
deiner
Tasche
wird
auch
knapp
You
just
wanna
pree
the
net
and
cop
a
dress
or
two
Du
willst
nur
im
Netz
stöbern
und
ein
oder
zwei
Kleider
kaufen
Thinking
twice
if
it's
wise
for
rent
is
due
Überlegst
zweimal,
ob
es
klug
ist,
da
die
Miete
fällig
ist
Yeah,
but
keep
goin'
you
gon'
get
there
in
the
end
Ja,
aber
mach
weiter,
du
wirst
es
am
Ende
schaffen
Soon
v
and
a
girl
again
with
your
friends
Bald
wieder
feiern
und
ein
Mädchen
mit
deinen
Freunden
sein
Banging
all
nighters
while
you
still
look
peng
Die
ganze
Nacht
durchmachen,
während
du
immer
noch
gut
aussiehst
Graduate
with
a
first,
baby
girl
you's
a
ten
Mit
Auszeichnung
abschließen,
Baby,
du
bist
eine
Zehn
Hairs
all
done
and
your
nails
on
fleek
Haare
gemacht
und
deine
Nägel
on
fleek
And
you
need
a
real
one,
I
know
that
shit
ain't
cheap
Und
du
brauchst
einen
Echten,
ich
weiß,
dass
das
nicht
billig
ist
Spent
a
few
bills
just
to
keep
your
shit
neat
about
Hast
ein
paar
Scheine
ausgegeben,
nur
um
dein
Zeug
ordentlich
zu
halten
Come
'round
and
he
ain't
tryna
take
you
out
to
eat
Er
kommt
vorbei
und
will
dich
nicht
zum
Essen
ausführen
He
got
standards
that
don't
mean
she
a
gold
digger
Er
hat
Standards,
das
bedeutet
nicht,
dass
sie
eine
Goldgräberin
ist
She
just
know
that
she
won't
make
way
for
no
broke
nigga
Sie
weiß
nur,
dass
sie
keinem
armen
Kerl
Platz
machen
wird
Make
sure
your
ting
is
fully
patterned
before
approaching
her
Stell
sicher,
dass
dein
Ding
vollständig
passt,
bevor
du
dich
ihr
näherst
She
got
her
eyes
on
the
prize,
she's
a
go
getter
Sie
hat
ihre
Augen
auf
den
Preis
gerichtet,
sie
ist
eine
Macherin
Don't
let
'em
tell
you
your
waist
ain't
a
cutie
Lass
sie
dir
nicht
sagen,
dass
deine
Taille
nicht
süß
ist
You
don't
need
no
figure
rater
or
a
big
bootie
Du
brauchst
keinen
Figuren-Bewerter
oder
einen
großen
Hintern
You
got
a
good
heart
sis
that's
what
I
call
beauty
Du
hast
ein
gutes
Herz,
Sis,
das
nenne
ich
Schönheit
And
when
they
get
you
down
you
bounce
back
like
a
true
G
Und
wenn
sie
dich
runterziehen,
kommst
du
zurück
wie
ein
echter
G
Doesn't
matter
what
they
say
no
Es
ist
egal,
was
sie
sagen,
nein
You're
the
one
they
gotta
wait
on
Du
bist
diejenige,
auf
die
sie
warten
müssen
From
the
waist
down
to
the
way
up
Von
der
Taille
abwärts
bis
ganz
nach
oben
Let
them
hate
on
(yuh...)
Lass
sie
haten
(yuh...)
Don't
worry
you
can
style
on
them
Mach
dir
keine
Sorgen,
du
kannst
sie
stylen
Don't
worry
you
can
style
on
them
Mach
dir
keine
Sorgen,
du
kannst
sie
stylen
Doesn't
matter
what
they
say
no
Es
ist
egal,
was
sie
sagen,
nein
You're
the
one
they
gotta
wait
on
Du
bist
diejenige,
auf
die
sie
warten
müssen
From
the
waist
down
to
the
way
up
Von
der
Taille
abwärts
bis
ganz
nach
oben
Let
them
hate
on
(yuh...)
Lass
sie
haten
(yuh...)
Don't
worry
you
can
style
on
them
Mach
dir
keine
Sorgen,
du
kannst
sie
stylen
Don't
worry
you
can
style
on
them
Mach
dir
keine
Sorgen,
du
kannst
sie
stylen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Junior Osei-ageypong, Cassandra Hamza, Elizabeth Kwakye, Benjamin Mount
Attention! Feel free to leave feedback.