Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We'll
do
it
all,
everything
on
our
own
Wir
machen
alles,
alles
ganz
allein
We
don't
need
anything
or
anyone
Wir
brauchen
nichts
und
niemanden
If
I
lay
here
Wenn
ich
hier
liege
If
I
just
lay
here
Wenn
ich
einfach
hier
liege
Would
you
lie
with
me
and
just
forget
the
world?
Würdest
du
dich
zu
mir
legen
und
die
Welt
vergessen?
I
don't
quite
know
how
to
say
how
I
feel
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
sagen
soll,
was
ich
fühle
Those
three
words
are
said
too
much,
they're
not
enough
Drei
Worte
sind
zu
viel
gesagt,
doch
nicht
genug
If
I
lay
here
Wenn
ich
hier
liege
If
I
just
lay
here
Wenn
ich
einfach
hier
liege
Would
you
lie
with
me
and
just
forget
the
world?
Würdest
du
dich
zu
mir
legen
und
die
Welt
vergessen?
Forget
what
we're
told
Vergiss,
was
man
uns
befahl
Before
we
get
too
old
Bevor
wir
zu
alt
werden
Show
me
a
garden
that's
bursting
into
life
Zeig
mir
den
Garten,
der
vor
Leben
sprüht
Let's
waste
time
chasing
cars
around
our
heads
Lass
uns
Zeit
vergeuden,
Autos
jagend
in
Gedanken
I
need
your
grace
to
remind
me,
to
find
my
own
Ich
brauch
deine
Huld,
um
meine
eigene
zu
finden
All
that
I
am
Alles
was
ich
bin
All
that
I
ever
was
Alles
was
ich
je
war
Is
here
in
your
perfect
eyes,
they're
all
I
can
see
Ist
hier
in
deinen
perfekten
Augen,
sie
sind
alles
was
ich
seh
I
don't
know
where
Ich
weiß
nicht
wo
Confused
about
how
as
well
Verwirrt
auch
wie
Just
know
that
these
things
will
never
change
for
us
at
all
Doch
wisse:
Nichts
wird
sich
für
uns
je
ändern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Simpson, Gary Lightbody, Jonathan Graham Quinn, Nathan Connolly, Paul Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.