Braaten - Reminisce - translation of the lyrics into German

Reminisce - Braatentranslation in German




Reminisce
Erinnerungen
I remember back to when it all was chill
Ich erinnere mich an die Zeit, als alles entspannt war
To the days when the time stood still
An die Tage, als die Zeit stillstand
I reminisce, I reminisce
Ich schwelge in Erinnerungen, ich schwelge in Erinnerungen
I swear it was better than this
Ich schwöre, es war besser als jetzt
I kinda wish for the younger days
Ich wünsche mir die jungen Tage zurück
Life works in all twisted ways
Das Leben geht verschlungene Wege
I reminisce, I reminisce
Ich schwelge in Erinnerungen, ich schwelge in Erinnerungen
I swear it was better than this
Ich schwöre, es war besser als jetzt
I know, I know
Ich weiß, ich weiß
It's so hard to find the lane
Es ist so schwer, den richtigen Weg zu finden
I know, I know
Ich weiß, ich weiß
I really shouldn't complain
Ich sollte mich wirklich nicht beschweren
You don't know when it's your time to go
Du weißt nicht, wann deine Zeit gekommen ist
But there's a day for me too, I know
Aber es gibt auch einen Tag für mich, das weiß ich
I reminisce, I reminisce
Ich schwelge in Erinnerungen, ich schwelge in Erinnerungen
I swear it was better than this
Ich schwöre, es war besser als jetzt
For every year that passes by
Mit jedem Jahr, das vergeht
Shit gets complicated, But I'll be fine
Wird alles komplizierter, aber mir wird es gut gehen
I reminisce, I reminisce
Ich schwelge in Erinnerungen, ich schwelge in Erinnerungen
I swear it was better than this
Ich schwöre, es war besser als jetzt
I know, I know
Ich weiß, ich weiß
It's so hard to find the lane
Es ist so schwer, den richtigen Weg zu finden
I know, I know
Ich weiß, ich weiß
I really shouldn't complain
Ich sollte mich wirklich nicht beschweren
Over some little rain, It could be a hurricane
Wegen ein bisschen Regen, es könnte ein Hurrikan sein
Over some, over some, rain
Wegen ein bisschen, wegen ein bisschen Regen





Writer(s): Martin Braten


Attention! Feel free to leave feedback.