Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful Redemption
Wunderschöne Erlösung
I've
been
thinking
it's
bullshit
how
this
life
makes
you
crazy
Ich
finde
es
beschissen,
wie
dieses
Leben
einen
verrückt
macht
It's
bullshit
how
money
makes
you
shady
Es
ist
beschissen,
wie
Geld
einen
zwielichtig
macht
Mama
please
say
a
prayer
for
your
baby
Mama,
bitte
bete
für
dein
Kind
If
no
one
understands
me
how
they
gonna
save
me
Wenn
mich
niemand
versteht,
wie
soll
man
mich
dann
retten?
He
without
sin
cast
the
first
stone
Wer
ohne
Sünde
ist,
werfe
den
ersten
Stein
I
admit
I
ain't
the
man
that
I
wanna
be
Ich
gebe
zu,
ich
bin
nicht
der
Mann,
der
ich
sein
möchte
No
excuses
and
I
ain't
pointin'
fingers
Keine
Ausreden
und
ich
zeige
nicht
mit
dem
Finger
auf
andere
But
this
life
ain't
nothin'
like
I
thought
it'd
be
Aber
dieses
Leben
ist
nicht
so,
wie
ich
es
mir
vorgestellt
habe
Back
against
the
wall
knuckles
on
the
concrete
Mit
dem
Rücken
zur
Wand,
Knöchel
auf
dem
Beton
Mama
needs
money
and
the
blames
on
me
Mama
braucht
Geld
und
die
Schuld
liegt
bei
mir
Shame
on
me
I
ain't
worth
seven
figures
Schande
über
mich,
ich
bin
keine
sieben
Zahlen
wert
Cause
I
dropped
outta
high
school
to
hang
wit'
the
niggas
Weil
ich
die
High
School
geschmissen
habe,
um
mit
den
Jungs
abzuhängen
Hard
head
never
took
nothin'
serious
Dickkopf,
habe
nie
etwas
ernst
genommen
Class
clown
all
I
wanted
was
to
be
hilarious
Klassenclown,
ich
wollte
immer
nur
lustig
sein
Mysterious
how
my
future
unfolds
Mysteriös,
wie
sich
meine
Zukunft
entfaltet
I've
been
chasin'
gold
down
this
one
way
road
Ich
habe
Gold
gejagt,
auf
dieser
Einbahnstraße
And
I'm
stuck
tryna
get
up
fight
not
to
give
up
Und
ich
stecke
fest,
versuche
aufzustehen,
kämpfe,
um
nicht
aufzugeben
Confessions
of
a
sinner
so
I
write
and
I
deliver
Bekenntnisse
eines
Sünders,
also
schreibe
ich
und
liefere
ab
All
them
dark
nights
when
I
couldn't
feed
myself
dinner
I
was
starvin'
All
die
dunklen
Nächte,
in
denen
ich
mir
kein
Abendessen
leisten
konnte,
ich
hungerte
They
don't
get
it
I'm
the
bread
winner
Sie
verstehen
es
nicht,
ich
bin
der
Ernährer
So
I
crumbled,
struggled
fell
when
I
stumbled
Also
bin
ich
zusammengebrochen,
habe
gekämpft,
bin
gefallen,
als
ich
stolperte
When
ya
dead
broke
it
ain't
hard
to
be
humble
Wenn
du
pleite
bist,
ist
es
nicht
schwer,
demütig
zu
sein
Tears
fall
down
when
your
all
alone
Tränen
fließen,
wenn
du
ganz
allein
bist
Makes
you
mad
when
people
ask
you
what's
wrong
so
you
ask
wrong
Es
macht
dich
wütend,
wenn
Leute
dich
fragen,
was
los
ist,
also
fragst
du
falsch
Ain't
nothin'
gonna
phase
me
I
don't
Nichts
wird
mich
aus
der
Fassung
bringen,
es
ist
mir
Give
a
damn
if
people
think
that
I'm
crazy
Egal,
ob
die
Leute
denken,
dass
ich
verrückt
bin
One
day
I'm
gonna
make
this
life
worth
livin'
beautiful
redemption
Eines
Tages
werde
ich
dieses
Leben
lebenswert
machen,
wunderschöne
Erlösung
Beautiful
redemption
Wunderschöne
Erlösung
Beautiful
redemption
Wunderschöne
Erlösung
Dear
God
I
hope
you're
forgivin'
Lieber
Gott,
ich
hoffe,
du
vergibst
mir
Cause
I've
been
sinnin'
and
I've
been
livin'
wrong
Denn
ich
habe
gesündigt
und
ich
habe
falsch
gelebt
For
so
damn
long
So
verdammt
lange
I've
been
thinking
it's
bullshit
how
this
life
makes
you
crazy
Ich
finde
es
beschissen,
wie
dieses
Leben
einen
verrückt
macht
It's
bullshit
how
money
makes
you
shady
Es
ist
beschissen,
wie
Geld
einen
zwielichtig
macht
Mama
please
say
a
prayer
for
your
baby
Mama,
bitte
bete
für
dein
Kind
If
no
one
understands
me
how
they
gonna
save
me
Wenn
mich
niemand
versteht,
wie
soll
man
mich
dann
retten?
If
I
die
today
I
will
spread
my
wings
and
I
will
fly
away
Wenn
ich
heute
sterbe,
werde
ich
meine
Flügel
ausbreiten
und
davonfliegen
To
a
place
where
there's
no
stress
and
no
problems
An
einen
Ort,
wo
es
keinen
Stress
und
keine
Probleme
gibt
Dear
God
I
beg
your
pardon
Lieber
Gott,
ich
bitte
um
Verzeihung
Please
forgive
me
for
the
path
that
I
chose
Bitte
vergib
mir
den
Weg,
den
ich
gewählt
habe
But
every
good
man
always
ends
up
broke
Aber
jeder
gute
Mann
endet
immer
pleite
If
I
make
it
up
to
heaven
and
find
the
gates
closed
Wenn
ich
es
in
den
Himmel
schaffe
und
die
Tore
verschlossen
finde
Just
send
me
to
hell
with
a
microphone
Dann
schick
mich
einfach
mit
einem
Mikrofon
in
die
Hölle
And
let
me
speak
preach
and
help
the
misfits
learn
Und
lass
mich
sprechen,
predigen
und
den
Außenseitern
helfen
zu
lernen
And
this
right
here
is
the
wrath
we
earn
Und
das
hier
ist
der
Zorn,
den
wir
verdienen
The
path
to
hell
just
takes
I
one
wrong
turn
Der
Weg
zur
Hölle
braucht
nur
eine
falsche
Abzweigung
Father
forgive
me
don't
let
me
burn
Vater,
vergib
mir,
lass
mich
nicht
verbrennen
When
I
prayed
for
help
Als
ich
um
Hilfe
betete
You
didn't
want
to
help
me
Wolltest
du
mir
nicht
helfen
You
just
send
me
people
who
were
wealthy
Du
hast
mir
nur
reiche
Leute
geschickt
So
I
envied
Also
war
ich
neidisch
But
rich
people
don't
wanna
give
people
who
are
down
a
penny
so
I
Aber
reiche
Leute
wollen
Menschen,
denen
es
schlecht
geht,
keinen
Penny
geben,
also
Took
karma
in
my
own
hands
Nahm
ich
das
Karma
selbst
in
die
Hand
I'ma
take
everything
they
don't
give
me
Ich
nehme
mir
alles,
was
sie
mir
nicht
geben
It's
hard
to
understand
but
Lord
I
needed
Es
ist
schwer
zu
verstehen,
aber
Herr,
ich
brauchte
Food
in
me
Nahrung
in
mir
Survival
no
bible
it's
just
me
and
my
rifle
Überleben,
keine
Bibel,
nur
ich
und
mein
Gewehr
Somebody's
gonna
feel
my
pain
Jemand
wird
meinen
Schmerz
spüren
Cause
I'm
tired
of
the
same
old
cycle
Denn
ich
habe
den
ewigen
Kreislauf
satt
I
need
beautiful
redemption
Ich
brauche
wunderschöne
Erlösung
Dear
good
I
hope
you're
forgivin'
Lieber
Gott,
ich
hoffe,
du
vergibst
mir
Cause
I've
been
sinnin'
and
I've
been
livin'
wrong
Denn
ich
habe
gesündigt
und
ich
habe
falsch
gelebt
For
so
damn
long
So
verdammt
lange
I've
been
thinking
it's
bullshit
how
this
life
makes
you
crazy
Ich
finde
es
beschissen,
wie
dieses
Leben
einen
verrückt
macht
It's
bullshit
how
money
makes
you
shady
Es
ist
beschissen,
wie
Geld
einen
zwielichtig
macht
Mama
please
say
a
prayer
for
your
baby
Mama,
bitte
bete
für
dein
Kind
If
no
one
understands
me
how
they
gonna
save
me
Wenn
mich
niemand
versteht,
wie
soll
man
mich
dann
retten?
Beautiful
redemption
Wunderschöne
Erlösung
Dear
God
I
hope
you're
forgiving
Lieber
Gott,
ich
hoffe,
du
vergibst
mir
Cause
I've
been
sinnin'
and
I've
been
livin'
wrong
Denn
ich
habe
gesündigt
und
ich
habe
falsch
gelebt
For
so
damn
long
So
verdammt
lange
I've
been
thinking
it's
bullshit
how
this
life
makes
you
crazy
Ich
finde
es
beschissen,
wie
dieses
Leben
einen
verrückt
macht
It's
bullshit
how
money
makes
you
shady
Es
ist
beschissen,
wie
Geld
einen
zwielichtig
macht
Mama
please
say
a
prayer
for
your
baby
Mama,
bitte
bete
für
dein
Kind
If
no
one
understands
me
how
they
gonna
save
me
Wenn
mich
niemand
versteht,
wie
soll
man
mich
dann
retten?
How
they
gonna
save
me,
how
they
gonna
save
me
Wie
soll
man
mich
retten,
wie
soll
man
mich
retten?
How
they
gonna
save
me,
how
they
gonna
save
me
Wie
soll
man
mich
retten,
wie
soll
man
mich
retten?
I've
been
thinking
it's
bullshit
how
this
life
makes
you
crazy
Ich
finde
es
beschissen,
wie
dieses
Leben
einen
verrückt
macht
It's
bullshit
how
money
makes
you
shady
Es
ist
beschissen,
wie
Geld
einen
zwielichtig
macht
Mama
please
say
a
prayer
for
your
baby
Mama,
bitte
bete
für
dein
Kind
If
no
one
understands
me
how
they
gonna
save
me
Wenn
mich
niemand
versteht,
wie
soll
man
mich
dann
retten?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Shifteh
Attention! Feel free to leave feedback.