Brace - Het kind (feat. Ali B & J-Rock) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brace - Het kind (feat. Ali B & J-Rock)




Het kind (feat. Ali B & J-Rock)
Ребенок (совместно с Ali B & J-Rock)
Zagen die smerige mannen dan niet
Разве эти мерзкие мужчины не видели,
Wat een grote verdriet ze achterlieten bij het kind,
Какую огромную боль они оставили в душе ребенка,
Bij het kind
В душе ребенка
Nu zijn ze getekend voor hun hele leven
Теперь они искалечены на всю жизнь
Geen toekomst of streven,,
Нет будущего, нет стремлений,
Niemand geeft om het kind,
Никому нет дела до ребенка,
Niemand geeft om het kind
Никому нет дела до ребенка
Een arm kind word bij haar moeder weggerukt
Бедного ребенка отрывают от матери
En haar vader misbruikt haar en maakt zich niet druk
А ее отец насилует ее и не переживает
En het kind is getekend voor haar hele leven
И ребенок искалечен на всю жизнь
Der is niemand die het ziet en niemand die het kan schelen
Никто этого не видит и никому нет дела
Ze hoor te spelen op straat
Она должна играть на улице
Je hoort het te vaak
Ты слышишь это слишком часто
Wanneer het dan eindelijk doordringt is het altijd te laat
Когда это наконец доходит до людей, всегда слишком поздно
Dus blijf van me lijf is wat het kind eist
Поэтому "не трогай меня" - вот что требует ребенок
En ik laat een traan vallen wanneer ik die track schrijf
И я роняю слезу, когда пишу этот трек
Want het land zit vol met seks toeristen
Ведь страна полна секс-туристов
Gewone huisvaders en zelfs ministers
Обычных отцов семейств и даже министров
En hoe kan het zijn dat de regering zo corrupt is
И как такое возможно, что правительство настолько коррумпировано
Een jongetje van 11 nu al zwaar aan de drugs is
Одиннадцатилетний мальчик уже плотно сидит на наркотиках
Hier op de Filippijnen haal ik een diepe zucht
Здесь, на Филиппинах, я глубоко вздыхаю
Want een kind is hier nog steeds het grootste export product
Ведь ребенок здесь все еще главный экспортный продукт
Ze worden overgehaald met het zicht op een nieuwe baan
Их заманивают обещаниями новой работы
Meer geld een beter leven in een stad en een nieuw bestaan
Больше денег, лучшая жизнь в городе и новое существование
Maar daar is niets van waar, Nee
Но ничего из этого не правда, нет
Het zijn de vieze tactieken van een kinderhandelaar
Это грязная тактика торговцев детьми
En plaats jezelf eens in hun positie
И поставь себя на их место
Als je heel snel beland in de kinder prostitutie
Когда ты очень быстро попадаешь в детскую проституцию
Zagen die smerige mannen dan niet
Разве эти мерзкие мужчины не видели,
Wat een grote verdriet ze achterlieten bij het kind,
Какую огромную боль они оставили в душе ребенка,
Bij het kind
В душе ребенка
Nu zijn ze getekend voor hun hele leven
Теперь они искалечены на всю жизнь
Geen toekomst of streven,,
Нет будущего, нет стремлений,
Niemand geeft om het kind,
Никому нет дела до ребенка,
Niemand geeft om het kind
Никому нет дела до ребенка
Kinderen als handelwaar verkocht aan maniakken
Дети, как товар, проданные маньякам
Vaak vieze dikke mannen goed gedresst in mooie pakken
Часто это мерзкие толстые мужчины, хорошо одетые в красивые костюмы
Hoe kan je nou genieten als je seks hebt met een koter
Как ты можешь наслаждаться сексом с ребенком
Het is alsof je met een grote mes snijdt in boter
Это как резать масло большим ножом
Gevoelig geen kwetsbaar onschuldig en teder
Чувствительный, ранимый, невинный и нежный
Verpest door een pers verse pedo
Испорченный новоиспеченным педофилом
Vernederd verminkt getraumatiseerd ze verdrinkt in der tranen
Униженный, изуродованный, травмированный, она тонет в своих слезах
Werkt om der strings te betalen
Работает, чтобы оплатить свои стринги
Zogenaamde schuld bouwt ze op,
Так называемый долг накапливается,
Wanneer houdt het op
Когда это закончится
Het leven is verrot als een donkere koude grot
Жизнь сгнила, как темная холодная пещера
Hel op aarde nog voordat der boot vaarde
Ад на земле еще до того, как ее лодка отплыла
Naar de grote stad ze had het zo gehad liet alles achter
В большой город, она так устала от всего, оставила все позади
Der fokking stiefvader was een smerige verkrachter
Ее чертов отчим был мерзким насильником
Ze klaagde bij haar moeder maar die wou der niet geloven
Она жаловалась матери, но та не хотела ей верить
Het is een jong engeltje maar der ouders zijn demonen
Она - маленький ангелочек, но ее родители - демоны
Wie haalt haar uit die nachtmerrie en helpt der weer dromen
Кто вытащит ее из этого кошмара и поможет ей снова мечтать
Ze horen op school maar werken in de club
Они должны быть в школе, но работают в клубе
Ze willen niet maar de pooier zet ze onder druk
Они не хотят, но сутенер давит на них
Terwijl hij met z'n dikke reet zit op een kruk
Пока он сидит своей толстой задницей на табуретке
Wat voor hun een drama is, is voor hem dan geluk
То, что для них драма, для него счастье
Dit is misbruik in de ergste vorm
Это злоупотребление в худшей форме
En ze leven alsof vliegeren in een sterke storm
И они живут, как воздушные змеи в сильный шторм
Ik weet niet welke kant ze op gaan
Я не знаю, куда они идут
Dit is een uitzicht loos bestaan
Это бесперспективное существование
Zagen die smerige mannen dan niet
Разве эти мерзкие мужчины не видели,
Wat een grote verdriet ze achterlieten bij het kind,
Какую огромную боль они оставили в душе ребенка,
Bij het kind
В душе ребенка
Nu zijn ze getekend voor hun hele leven
Теперь они искалечены на всю жизнь
Geen toekomst of streven,,
Нет будущего, нет стремлений,
Niemand geeft om het kind,
Никому нет дела до ребенка,
Niemand geeft om het kind
Никому нет дела до ребенка
Zagen die smerige mannen dan niet
Разве эти мерзкие мужчины не видели,
Wat een grote verdriet ze achterlieten bij het kind,
Какую огромную боль они оставили в душе ребенка,
Bij het kind
В душе ребенка
Nu zijn ze getekend voor hun hele leven
Теперь они искалечены на всю жизнь
Geen toekomst of streven,,
Нет будущего, нет стремлений,
Niemand geeft om het kind,
Никому нет дела до ребенка,
Niemand geeft om het kind
Никому нет дела до ребенка





Writer(s): ALI BOUALI, JIHAD RAHMOUNI


Attention! Feel free to leave feedback.