Lyrics and translation Brace feat. Kempi - Vijand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zeg
me
kill
hoe
kon
het
zo
gaan
Скажи
мне,
дорогая,
как
все
так
получилось?
Je
was
m′n
beste
mattie
ik
zou
zelfs
voor
je
doodgaan
Ты
была
моей
лучшей
подругой,
я
бы
даже
умер
за
тебя.
Maar
wat
je
leert
met
de
tijd
is
dat
er
op
het
eind
bijna
niemand
overblijft
Но
со
временем
понимаешь,
что
в
конце
концов
почти
никого
не
остается.
Dit
is
echt
hoe
kan
je
zo
staan
Это
правда,
как
ты
можешь
так
стоять?
Als
ik
je
confronteer
sta
je
bang
met
je
hoofd
laag
Когда
я
тебя
уличаю,
ты
стоишь
испуганно,
опустив
голову.
Zeg
me
hoe
stom
kan
je
zijn
Скажи
мне,
насколько
глупой
ты
можешь
быть?
Die
diepe
steken
in
mijn
bakka
brada
deden
me
pijn
Эти
глубокие
удары
в
мою
спину,
сестра,
причинили
мне
боль.
Jij
bent
niet
down
met
mij
Ты
не
со
мной.
Jij
bent
die
clown
voor
mij
Ты
для
меня
клоун.
Dat
mag
je
het
weten
Пусть
тебе
это
будет
известно.
Ik
kan
het
je
faken
Я
могу
притворяться
перед
тобой.
Jij
bent
al
een
laffe
gast
Ты
уже
трусиха.
Dat
had
ik
niet
verwacht
Я
этого
не
ожидал.
Al
die
leugens
Вся
эта
ложь.
Jij
bent
een
faker!
Ты
притворщица!
Je
weet
niet
hoe
het
is
voor
mij
Ты
не
знаешь,
каково
мне.
Kijk
me
niet
meer
aan
Не
смотри
на
меня
больше.
Geen
familieband
homie
niet
want
ik
zie
je
niet
meer
staan
Никаких
семейных
уз,
подруга,
нет,
потому
что
я
тебя
больше
не
вижу
рядом.
Je
weet
niet
hoe
het
is
voor
mij
Ты
не
знаешь,
каково
мне.
Al
die
pijn
Вся
эта
боль.
Deed
je
je
anders
voor
en
sprak
je
slecht
over
mij
Ты
притворялась
другой
и
плохо
говорила
обо
мне.
Je
weet
niet
hoe
het
is
voor
mij
Ты
не
знаешь,
каково
мне.
Kijk
me
niet
meer
aan
Не
смотри
на
меня
больше.
Geen
familieband
homie
niet
want
ik
zie
je
niet
meer
staan
Никаких
семейных
уз,
подруга,
нет,
потому
что
я
тебя
больше
не
вижу
рядом.
Je
weet
niet
hoe
het
is
voor
mij
Ты
не
знаешь,
каково
мне.
Al
die
pijn
deed
je
maar
alsof
en
sprak
je
slecht
over
mij
Вся
эта
боль,
ты
просто
делала
вид
и
плохо
говорила
обо
мне.
Je
kan
er
niet
mee
omgaan
Ты
не
можешь
с
этим
справиться.
Ziet
je
boy
is
gebroken
eindelijk
even
dood
maat
Видишь,
твой
парень
сломлен,
наконец-то
хоть
ненадолго
мертв,
подруга.
Nu
komt
de
aap
uit
de
mouw
Теперь
все
тайное
становится
явным.
Nu
krijg
ik
aandacht
van
de
vrouwen
Теперь
я
получаю
внимание
от
женщин.
Niemand
kijkt
meer
naar
jou
Никто
больше
не
смотрит
на
тебя.
En
als
de
situatie
omslaat
И
если
ситуация
изменится,
En
de
grens
heeft
bereikt
en
ik
heb
veel
liever
omslaat
И
предел
достигнут,
и
я
гораздо
больше
предпочитаю,
чтобы
она
изменилась,
'T
is
nu
te
laat
en
al
voorbereid
voor
sukkels
zoals
jij
Теперь
слишком
поздно,
и
все
подготовлено
для
таких
дурочек,
как
ты.
Ik
geef
je
geen
kans
meer
Я
больше
не
дам
тебе
шанса.
Kijk
me
niet
meer
aan
Не
смотри
на
меня
больше.
Geen
familieband
homie
niet
want
ik
zie
je
niet
meer
staan
Никаких
семейных
уз,
подруга,
нет,
потому
что
я
тебя
больше
не
вижу
рядом.
Je
weet
niet
hoe
het
is
voor
mij
Ты
не
знаешь,
каково
мне.
Al
die
pijn
Вся
эта
боль.
Deed
je
je
anders
voor
en
sprak
je
slecht
over
mij
Ты
притворялась
другой
и
плохо
говорила
обо
мне.
Je
weet
niet
hoe
het
is
voor
mij
Ты
не
знаешь,
каково
мне.
Kijk
me
niet
meer
aan
Не
смотри
на
меня
больше.
Geen
familieband
homie
niet
want
ik
zie
je
niet
meer
staan
Никаких
семейных
уз,
подруга,
нет,
потому
что
я
тебя
больше
не
вижу
рядом.
Je
weet
niet
hoe
het
is
voor
mij
Ты
не
знаешь,
каково
мне.
Al
die
pijn
deed
je
maar
alsof
en
sprak
je
slecht
over
mij
Вся
эта
боль,
ты
просто
делала
вид
и
плохо
говорила
обо
мне.
Matties
zijn
geen
matties
in
de
tijden
van
faam
Друзья
- не
друзья
во
времена
славы.
Maar
m′n
pik
voor
de
boy
is
rauw
wit
door
haat
Но
мой
член
для
этой
девчонки
горит
белой
горячей
ненавистью.
Zoon
van
de
vader
Сын
отца.
Eindje
Gramma
hosselaar
Мелкий
граммовый
барыга.
Maar
fock
dat
Но
к
черту
это.
Ja
ze
zien
me
liever
te
stoppen
Да,
они
предпочли
бы,
чтобы
я
остановился.
Smorgens
op
hosseldag
...
Утром
в
день
суеты...
Popo's
op
de
loer
Копы
на
хвосте.
Liebie
is
een
bitch
mamma
Любовь
- это
сука,
мама.
Wat
is
dit
mamma
Что
это,
мама?
Vriendschap
is
lang
niet
meer
wat
het
is
mamma
Дружба
уже
давно
не
то,
что
раньше,
мама.
Me
liebie
hoopt
alle
haters
en
pisnikkers
Моя
любовь
надеется
на
всех
ненавистников
и
нытиков.
Overal
waar
ik
kijk
alleen
bitch
nikkers
Куда
ни
посмотрю,
одни
сучки-ниггеры.
Zo
van
kemp
ik
zit
te
weinig
in
de
dip
nigga
Типа,
Кемпи,
я
слишком
мало
в
депрессии,
ниггер.
Kemp
dat
Kemp
zus
Kemp
dit
nigga
Кемпи
то,
Кемпи
сё,
ниггер.
Jong
Kemp
nigga
Молодой
Кемпи,
ниггер.
Je
weet
niet
hoe
het
is
voor
mij
Ты
не
знаешь,
каково
мне.
Kijk
me
niet
meer
aan
Не
смотри
на
меня
больше.
Geen
familieband
homie
niet
want
ik
zie
je
niet
meer
staan
Никаких
семейных
уз,
подруга,
нет,
потому
что
я
тебя
больше
не
вижу
рядом.
Je
weet
niet
hoe
het
is
voor
mij
Ты
не
знаешь,
каково
мне.
Al
die
pijn
Вся
эта
боль.
Deed
je
je
anders
voor
en
sprak
je
slecht
over
mij
Ты
притворялась
другой
и
плохо
говорила
обо
мне.
Je
weet
niet
hoe
het
is
voor
mij
Ты
не
знаешь,
каково
мне.
Kijk
me
niet
meer
aan
Не
смотри
на
меня
больше.
Geen
familieband
homie
niet
want
ik
zie
je
niet
meer
staan
Никаких
семейных
уз,
подруга,
нет,
потому
что
я
тебя
больше
не
вижу
рядом.
Je
weet
niet
hoe
het
is
voor
mij
Ты
не
знаешь,
каково
мне.
Al
die
pijn
deed
je
maar
alsof
en
sprak
je
slecht
over
mij
Вся
эта
боль,
ты
просто
делала
вид
и
плохо
говорила
обо
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rachid Macdonald, Jihad Rahmouni, Dennis P. Letnom, Roel D. Donk, Jerely Slijger
Album
Dilemma
date of release
09-11-2007
Attention! Feel free to leave feedback.