Brace - Vraag jezelf eens af - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brace - Vraag jezelf eens af




Vraag jezelf eens af
Спроси себя сам
Ik ben gezegend met een mooie stem twee hits
Я благословлен прекрасным голосом два хита,
En toch pak ik nog gewoon de tram en weet dit
И всё же я езжу на трамвае, и знаю,
Dat ik al mijn dromen ken - vergeet niks
Что все свои мечты я помню ничего не забываю.
En volg mijn eigen pad elke dag sinds ik groter ben
И следую своим путём каждый день, с тех пор как вырос.
Vijftien jaar - heb mijn vader verloren
Пятнадцать лет потерял отца,
Bleef me dagelijks storen
Это меня ежедневно беспокоило,
Kreeg nooit iets zwaarder te horen
Ничего тяжелее я не слышал,
'K gaf om niks - al ging de aarde verloren
Мне было всё равно даже если бы земля погибла.
Ik ging naar paps
Я ходил к папе,
Daar hechte ik waarde aan woorden
Там я ценил слова,
Chillen met vrienden maar op school komen we niet
Тусовался с друзьями, но в школу мы не ходили.
Ik zat liever met chicks en daar rookten we wiet
Я предпочитал быть с девчонками, и там мы курили травку.
'K heb gestolen en gezondigd alles was maar een spel
Я воровал и грешил, всё было просто игрой.
Nu heb ik mezelf de vraag gesteld
Теперь я задал себе вопрос:
Vraag jezelf eens af
Спроси себя сам,
Ben je blij met het leven dat je leeft elke dag
Довольна ли ты жизнью, которой живёшь каждый день?
En waar vind je de kracht
И где ты находишь силы,
Om te doen wat je voelt terwijl niemand je snapt
Делать то, что чувствуешь, пока никто тебя не понимает?
Terwijl niemand je snapt
Пока никто тебя не понимает?
Terwijl niemand je snapt
Пока никто тебя не понимает?
Terwijl niemand je snapt
Пока никто тебя не понимает?
Jarenlang was ik mezelf verloren
Много лет я был потерян,
('k wilde van niemand iets horen)
не хотел никого слушать)
Maar nu ben ik herboren
Но теперь я переродился.
(Ik heb gestolen en gezondigd - alles was maar een spel)
воровал и грешил, всё было просто игрой)
Nu heb ik mezelf de vraag gesteld
Теперь я задал себе вопрос:
Vraag jezelf eens af
Спроси себя сам,
Ben je blij met het leven dat je leeft elke dag
Довольна ли ты жизнью, которой живёшь каждый день?
En waar vind je de kracht
И где ты находишь силы,
Om te doen wat je voelt terwijl niemand je snapt
Делать то, что чувствуешь, пока никто тебя не понимает?
Terwijl niemand je snapt
Пока никто тебя не понимает?
Terwijl niemand je snapt
Пока никто тебя не понимает?
Terwijl niemand je snapt
Пока никто тебя не понимает?
Luister met me mee dan
Послушай меня,
Wat doe je als niemand denkt dat je het alleen kan - begrijp
Что ты делаешь, когда никто не верит, что ты справишься одна? Пойми,
Niemand gaat het je geven
Никто тебе этого не даст.
Als je 't wilt hebben dan zul je het moeten nemen - dus grijp
Если ты хочешь это иметь, ты должна взять это сама. Так что хватай.
Oh - vraag jezelf eens af
О, спроси себя сам,
Ben je blij het leven dat je leeft elke dag
Довольна ли ты жизнью, которой живёшь каждый день?
En waar vind je de kracht
И где ты находишь силы,
Om te doen wat je voelt terwijl niemand je snapt
Делать то, что чувствуешь, пока никто тебя не понимает?
Vraag jezelf eens af
Спроси себя сам,
Ben je blij het leven dat je leeft elke dag
Довольна ли ты жизнью, которой живёшь каждый день?
En waar vind je de kracht
И где ты находишь силы,
Om te doen wat je voelt terwijl niemand je snapt
Делать то, что чувствуешь, пока никто тебя не понимает?





Writer(s): Delchot Maurits R, A. Toppenberg, D. Dogan, H. Pathuis, N. Haziarapovic, Rachid Macdonald


Attention! Feel free to leave feedback.