Bracia Figo Fagot - Ballada o Stachu żołnierzu - translation of the lyrics into German




Ballada o Stachu żołnierzu
Ballade über Stach, den Soldaten
Matka mówiła, gdy wracał ze szkoły
Mutter sagte, als ich von der Schule kam
Zerknij synu w zeszyty, ale on wolał iść na Bojo
Schau mal in deine Hefte, mein Sohn, aber ich ging lieber zu Bojo
I przyszedł maj, zakwitły kasztany
Und der Mai kam, die Kastanien blühten
Staś strzepnął końcówkę piwa
Stach schnippte den letzten Rest Bier weg
Na maturę nawet nie poszedł
Zum Abitur ging ich nicht einmal hin
Jednostka w Przasnyszu, stu poborowych
Einheit in Przasnysz, hundert Rekruten
Staś kartkę z przysięgą rozwija
Ich entfalte den Zettel mit dem Eid
Nie dostrzegł, że chorąży go dostrzegł
Ich bemerkte nicht, dass der Fähnrich mich bemerkte
I tak młody kot co noc, po capstrzyku
Und so musste ich, junger Kater, jede Nacht nach dem Zapfenstreich
Trzepanie od Wicków zaliczał.
Das Schütteln von den Wickóws über mich ergehen lassen.
W drużynce rejon pucował.
Ich putzte den Mannschaftsraum.
Ja, żołnierz Wojska Polskiego
Ich, Soldat der Polnischen Armee,
Przysięgam służyć wiernie!
Schwöre, treu zu dienen!
Rzeczypospolitej Polskiej
Der Republik Polen
Bronić jej niepodległości i granic
Ihre Unabhängigkeit und Grenzen zu verteidigen
Stać na straży konstytucji
Die Verfassung zu wahren
Strzec honoru żołnierza polskiego
Die Ehre des polnischen Soldaten zu schützen
Sztandaru wojskowego bronić
Die Truppenfahne zu verteidigen
Za sprawę mej Ojczyzny, w potrzebie
Für die Sache meines Vaterlandes, in der Not
Krwi własnej ani życia nie szczędzić
Weder mein eigenes Blut noch mein Leben zu schonen
Półtorej roku minęło jak z bicza
Eineinhalb Jahre vergingen wie im Flug
Stach centymetr krawiecki kupił
Ich kaufte mir ein Schneidermaßband
Na BP wybłagał "Pejotkę"
An der Tankstelle bettelte ich um eine "Pejotka"
Do domu zajechał, goździków nazrywał
Ich fuhr nach Hause, pflückte Nelken für dich, meine Liebste
Mama, Gdzie jest Małgosia?
Mama, wo ist Małgosia?
Ta smutna, wskazała mu tabor
Die Traurige zeigte mir den Wagenpark
I pił cztery noce i w bójki się wdawał
Und ich trank vier Nächte lang und geriet in Schlägereien
Przed barem stanęło WSW
Vor der Bar hielt die Militärpolizei
Stach w anclu tydzień przepłakał
Ich weinte eine Woche lang in der Zelle
Falomierz obcięty już do połowy
Der Wellenmesser war schon bis zur Hälfte abgeschnitten
Stach młode wojsko dociera
Ich drille das junge Militär
Taka dola żołnierza
Das ist das Schicksal eines Soldaten
Tak po prostu już trzeba
So muss es einfach sein
Ja, żołnierz Wojska Polskiego
Ich, Soldat der Polnischen Armee,
Przysięgam służyć wiernie!
Schwöre, treu zu dienen!
Rzeczypospolitej Polskiej
Der Republik Polen
Bronić jej niepodległości i granic
Ihre Unabhängigkeit und Grenzen zu verteidigen
Stać na straży konstytucji
Die Verfassung zu wahren
Strzec honoru żołnierza polskiego
Die Ehre des polnischen Soldaten zu schützen
Sztandaru wojskowego bronić
Die Truppenfahne zu verteidigen
Za sprawę mej Ojczyzny, w potrzebie
Für die Sache meines Vaterlandes, in der Not
Krwi własnej ani życia nie szczędzić
Weder mein eigenes Blut noch mein Leben zu schonen





Writer(s): Bartosz Walaszek, Piotr Polac


Attention! Feel free to leave feedback.