Bracia Figo Fagot - Pioseneczka O Woreczku Mosznowym - translation of the lyrics into German




Pioseneczka O Woreczku Mosznowym
Ein Liedchen über den Hodensack
A kiedy samotność doskwiera,
Und wenn die Einsamkeit quält, meine Liebe,
Wyciągam woreczek mosznowy
hole ich meinen Hodensack heraus.
Gadamy jak kumple z wojska.
Wir reden wie Kameraden aus der Armee.
Śpiewamy przy wódce do rana.
Wir singen beim Wodka bis zum Morgen.
A kiedy na głowę pada,
Und wenn es mir auf den Kopf fällt,
Naciągam woreczek na łeb.
ziehe ich den Hodensack über den Kopf, meine Süße.
A kiedy głód mi dokucza,
Und wenn mich der Hunger plagt,
pakuję woreczek do ryja.
stopfe ich den Hodensack in den Mund, meine Holde.
To mój ulubiony refren.
Das ist mein Lieblingsrefrain, meine Liebste.
A kiedy smutno mi czasem,
Und wenn ich manchmal traurig bin,
Maluję na woreczku buzię.
male ich ein Gesicht auf den Hodensack.
Woreczek zna super żarty
Der Hodensack kennt super Witze, meine Teure,
O Niemcu, Polaku i Rusku.
über Deutsche, Polen und Russen.
Taką modulację zastosowałem tutaj.
So eine Modulation habe ich hier verwendet, meine Schöne.
Stary druh - ja i wór.
Alter Kumpel - ich und der Sack, meine Liebste.





Writer(s): Bartosz Walaszek, Piotr Polac


Attention! Feel free to leave feedback.