Bracia Figo Fagot - Pościelówa - translation of the lyrics into German

Pościelówa - Bracia Figo Fagottranslation in German




Pościelówa
Bettzeug-Song
Wersalkę pieści światło świec zakupionych w Ikei
Das Licht der bei Ikea gekauften Kerzen liebkost die Ausziehcouch - Apfel-Zimt-Duft
Zapach jabłko i cynamon (i cynamon)
(Und Zimt)
Były w promocji. Czegoś się napijesz mała?
Die waren im Angebot
Ostrzegam, mam tylko Żubrówkę
Was möchtest du trinken, Kleine? Ich warne dich, ich habe nur Żubrówka - wir trinken ihn pur, ich habe keine Säfte
Walimy czystą, nie mam soków (nie mam soków)
(Ich habe keine Säfte)
W Biedrze była tylko aronia
Bei Biedronka gab es nur Aronia
Walnij drinka, pójdzie łatwiej
Trink einen Drink - es wird einfacher gehen
Wyluzuj się mała
Entspann dich, Kleine
Zamknij oczy, poczuj zapach
Schließ die Augen, spüre den Duft
Czarnego adidasa
Des schwarzen Adidas
Do ucha szepczę ci sprośne rzeczy
Ich flüstere dir schmutzige Dinge ins Ohr, du beißt dir auf die Lippe, ich schwitze - schäm dich nicht
Ty wargę przygryzasz, ja pocę się
(Schäm dich nicht)
Nie wstydź sie (nie wstydź sie)
Mit einer Hand greife ich deine Hüften, mit der anderen deine Brust, unsere Lippen treffen sich - die Zungen sagen 'Hallo'
Ręką łapię biodra, drugą łapię pierś
(Die Zungen sagen 'Hallo')
Usta się spotykają
Mmua... muah
Języki mówią "cześć" (języki mówią "cześć")
Mua, mua, mua
Mit dem Kleid ging es einfach - jetzt der BH
Was ist los? Er funktioniert wohl nicht
Z sukienką poszło łatwo, teraz stanik
Verdammt, wie öffnet man diesen Mechanismus?
Co jest? Chyba nie działa
Okay, lass ihn an
Kurwa jak rozpina się ten mechanizm?
Dobra, zostań w
Jetzt bin ich in dir und könnte nicht näher sein
Teraz jestem w tobie i bliżej być nie mogę
Obwohl, warte, ich versuche es... ich ziehe den Bauch ein - nein, ich kann nicht
Chociaż czekaj, spróbuję, wciągnę brzuch, a nie, nie mogę
Jetzt schaust du mir in die Augen und hast Angst - und das zu Recht
Teraz patrzysz w oczy me i boisz się i słusznie
Denn fünf Minuten sind vergangen, ich halte es nicht länger aus... verzeih mir - ich komme
Bo pięć minut minęło, ja dłużej nie wytrzymam, wybacz mi,dochodzę
Danke... Zigarette
Dziękuję, papierosek
Teraz jestem w tobie i bliżej być nie mogę
Jetzt bin ich in dir und könnte nicht näher sein
Chociaż czekaj, spróbuję, wciągnę brzuch, a nie, nie mogę
Obwohl, warte, ich versuche es... ich ziehe den Bauch ein - nein, ich kann nicht
Teraz patrzysz w oczy me i boisz się i słusznie
Jetzt schaust du mir in die Augen und hast Angst - und das zu Recht
Bo pięć minut minęło, ja dłużej nie wytrzymam, wybacz mi, dochodzę
Denn fünf Minuten sind vergangen, ich halte es nicht länger aus... verzeih mir - ich komme
O Jezu, papierosek
Zigarette





Writer(s): Bartosz Walaszek, Piotr Polac


Attention! Feel free to leave feedback.