Brad Garrett feat. Mandy Moore, Tangled Ensemble, Jeffrey Tambor & Zachary Levi - I've Got a Dream - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brad Garrett feat. Mandy Moore, Tangled Ensemble, Jeffrey Tambor & Zachary Levi - I've Got a Dream




I've Got a Dream
У меня есть мечта
I′m malicious, mean and scary
Я злобный, подлый и страшный,
My sneer could curdle dairy
Моя усмешка может скиснуть молоко,
And violence-wise my hands are not the cleanest
И мои руки, честно говоря, не самые чистые,
But despite my evil look and my temper and my hook
Но, несмотря на мой злобный вид, мой нрав и мой крюк,
I've always yearned to be a concert pianist
Я всегда мечтал стать концертным пианистом.
Can′t you see me on the stage performing Mozart
Разве ты не видишь меня на сцене, исполняющим Моцарта,
Tickling the ivories till they gleam
Щекочущим клавиши до блеска?
Yep, I'd rather be called deadly for my killer show-tune medley
Да, я бы предпочел, чтобы меня называли смертельно опасным за мое убийственное попурри из мелодий,
Cuz way down deep inside I've got a dream
Потому что глубоко внутри у меня есть мечта.
He′s got a dream
У него есть мечта.
He′s got a dream
У него есть мечта.
See, I ain't as cruel and vicious as I seem
Видишь, я не такой жестокий и злобный, как кажется.
Though I do like breaking femurs, you can count me with the dreamers
Хотя я люблю ломать бедренные кости, ты можешь считать меня мечтателем,
Like everybody else, I′ve got a dream
Как и у всех остальных, у меня есть мечта.
I've got scars and lumps and bruises
У меня шрамы, шишки и синяки,
Plus something here that oozes
Плюс что-то здесь, что сочится,
And let′s not even mention my complexion
И давай даже не будем упоминать мой цвет лица.
But despite my extra toes
Но, несмотря на мои лишние пальцы на ногах,
And my goiter
И мой зоб,
And my nose
И мой нос,
I really want to make a love connection
Я действительно хочу обрести любовь.
Can't you see me with a special little lady
Разве ты не видишь меня с особенной леди,
Rowing in a rowboat down a stream
Плывущим в лодке по реке?
Though I′m one disgusting blighter
Хотя я отвратительный тип,
I'm a lover, not a fighter
Я любовник, а не боец,
Cuz way down deep inside I've got a dream
Потому что глубоко внутри у меня есть мечта.
I′ve got a dream
У меня есть мечта.
He′s got a dream
У него есть мечта.
I've got a dream
У меня есть мечта.
He′s got a dream
У него есть мечта.
And I know one day romance will reign supreme
И я знаю, что однажды романтика будет царить,
Though my face leaves people screaming
Хотя мое лицо заставляет людей кричать,
There's a child behind it dreaming
За ним скрывается мечтающий ребенок.
Like everybody else, I′ve got a dream
Как и у всех остальных, у меня есть мечта.
Toll would like to quit and be a florist
Толл хотел бы уйти и стать флористом,
Gunter does interior design
Гюнтер занимается дизайном интерьеров,
Urf is into mime
Урф увлекается пантомимой,
Attila's cupcakes are sublime
Кексы Аттилы великолепны,
Bruiser knits
Бруизер вяжет,
Killer sews
Киллер шьет,
Ven does little puppet shows
Вен устраивает небольшие кукольные спектакли,
And Vladimir collects ceramic unicorns
А Владимир коллекционирует керамических единорогов.
I have dreams like you, no really
У меня есть мечты, как и у тебя, правда,
Just much less touchy-feely
Просто гораздо менее сентиментальные.
They mainly happen somewhere warm and sunny
Они в основном происходят где-то в теплом и солнечном месте,
On an island that I own
На острове, которым я владею,
Tan and rested and alone
Загорелый, отдохнувший и один,
Surrounded by enormous piles of money
В окружении огромных куч денег.
I′ve got a dream
У меня есть мечта.
She's got a dream
У нее есть мечта.
I've got a dream
У меня есть мечта.
She′s got a dream
У нее есть мечта.
I just want to see the floating lanterns gleam
Я просто хочу увидеть, как светятся летающие фонарики.
And with every passing hour
И с каждым часом
I′m so glad I left my tower
Я так рад, что покинул свою башню.
Like all you lovely folks, I've got a dream
Как и у всех вас, прекрасных людей, у меня есть мечта.
She′s got a dream
У нее есть мечта.
She's got a dream
У нее есть мечта.
They got a dream
У них есть мечта.
We′ve got a dream
У нас есть мечта.
So our differences ain't really that extreme
Так что наши различия не так уж и велики.
We′re one big team
Мы одна большая команда.
Call us brutal
Называй нас жестокими,
Sick
Больными,
Sadistic
Садистами,
And grotesquely optimistic
И гротескно оптимистичными,
Cuz way down deep inside we've got a dream
Потому что глубоко внутри у нас есть мечта.
I've got a dream
У меня есть мечта.
I′ve got a dream
У меня есть мечта.
I′ve got a dream
У меня есть мечта.
I've got a dream
У меня есть мечта.
I′ve got a dream
У меня есть мечта.
I've got a dream
У меня есть мечта.
Yes, way down deep inside, I′ve got a dream
Да, глубоко внутри у меня есть мечта.
Yeah
Да.





Writer(s): Alan Menken, Glenn Slater


Attention! Feel free to leave feedback.