Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Jump Ahead (Reprise) [Soundtrack Version]
Einen Sprung voraus (Reprise) [Soundtrack-Version]
Gotta
keep
one
jump
ahead
of
the
breadline
Muss
der
Armutsgrenze
einen
Sprung
voraus
sein
One
swing
ahead
of
the
sword
Einen
Schwung
dem
Schwert
voraus
I
steal
only
what
I
can't
afford,
that's
everything
Ich
stehle
nur,
was
ich
mir
nicht
leisten
kann,
das
ist
alles
One
jump
ahead
of
the
lawmen,
that's
all,
and
that's
no
joke
Einen
Sprung
den
Gesetzeshütern
voraus,
das
ist
alles,
und
das
ist
kein
Witz
These
guys
don't
appreciate
I'm
broke
Diese
Kerle
wissen
nicht
zu
schätzen,
dass
ich
pleite
bin
Riffraff,
street
rat,
scoundrel,
take
that
Gesindel,
Straßenratte,
Schurke,
nimm
das
Just
a
little
snack,
guys,
rip
him
open,
take
it
back,
guys
Nur
ein
kleiner
Snack,
Leute,
reißt
ihn
auf,
nehmt's
zurück,
Leute
I
can
take
a
hint,
gotta
face
the
facts
Ich
kann
einen
Wink
verstehen,
muss
den
Tatsachen
ins
Auge
sehen
You're
my
only
friend,
Abu,
who?
Du
bist
mein
einziger
Freund,
Abu,
wer?
Oh,
it's
sad
Aladdin's
hit
the
bottom
Oh,
es
ist
traurig,
Aladdin
ist
ganz
unten
angekommen
He's
become
a
one
man
rise
in
crime
Er
ist
zu
einer
Ein-Mann-Verbrechenswelle
geworden
I'd
blame
parents
except
he
hasn't
got
'em
Ich
würde
die
Eltern
beschuldigen,
nur
hat
er
keine
Gotta
eat
to
live,
gotta
steal
to
eat
Muss
essen,
um
zu
leben,
muss
stehlen,
um
zu
essen
Tell
you
all
about
it
when
I
got
the
time
Erzähl'
ich
alles
darüber,
wenn
ich
die
Zeit
habe
One
jump
ahead
of
the
slowpokes,
one
skip
ahead
of
my
doom
Einen
Sprung
den
Langweilern
voraus,
einen
Satz
meinem
Verderben
voraus
Next
time
gonna
use
a
nom
de
plume
Nächstes
Mal
benutz'
ich
'nen
Decknamen
One
jump
ahead
of
the
hit
men,
one
hit
ahead
of
the
flock
Einen
Sprung
den
Schergen
voraus,
einen
Schlag
der
Meute
voraus
I
think
I'll
take
a
stroll
around
the
block
Ich
glaube,
ich
mache
einen
Spaziergang
um
den
Block
Stop,
thief,
vandal,
outrage,
scandal
Halt,
Dieb,
Vandale,
Frevel,
Skandal
Let's
not
be
too
hasty,
still,
I
think
he's
rather
tasty
Seien
wir
nicht
zu
voreilig,
dennoch,
ich
find
ihn
ziemlich
fesch
Gotta
eat
to
live,
gotta
steal
to
eat
Muss
essen,
um
zu
leben,
muss
stehlen,
um
zu
essen
Otherwise
we'd
get
along,
wrong
Sonst
würden
wir
uns
verstehen,
falsch
One
jump
ahead
of
the
hoof
beats,
vandal
Einen
Sprung
den
Hufschlägen
voraus,
Vandale
One
hop
ahead
of
the
hump,
street
rat
Einen
Hopser
dem
Kamel
voraus,
Straßenratte
One
trick
ahead
of
disaster,
scoundrel
Einen
Trick
dem
Unheil
voraus,
Schurke
They're
quick,
but
I'm
much
faster,
take
that
Sie
sind
schnell,
aber
ich
bin
viel
schneller,
nimm
das
Here
goes,
better
throw
my
hand
in
wish
me
happy
landing
Los
geht's,
besser
ich
wag's,
wünsch
mir
'ne
glückliche
Landung
All
I
gotta
do
is
jump
Alles,
was
ich
tun
muss,
ist
springen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Rice, Alan Menken
Attention! Feel free to leave feedback.