Brad Kane - One Jump Ahead (Soundtrack Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brad Kane - One Jump Ahead (Soundtrack Version)




One Jump Ahead (Soundtrack Version)
На шаг впереди (версия из саундтрека)
Gotta keep one jump ahead of the breadline
Должен быть на шаг впереди от нищеты,
One swing ahead of the sword
На один взмах впереди меча.
I steal only what I can't afford, that's everything
Я краду только то, что не могу себе позволить, а это всё.
One jump ahead of the lawmen, that's all, and that's no joke
На шаг впереди законников, вот и всё, и это не шутка.
These guys don't appreciate I'm broke
Эти ребята не понимают, что я на мели.
Riffraff, street rat, scoundrel, take that
Отброс, уличная крыса, негодяй, получи!
Just a little snack, guys, rip him open, take it back, guys
Всего лишь небольшой перекус, ребята, разорвите его, заберите обратно, ребята!
I can take a hint, gotta face the facts
Я понимаю намёк, должен смотреть правде в глаза.
You're my only friend, Abu, who?
Ты мой единственный друг, Абу, кто?
Oh, it's sad Aladdin's hit the bottom
О, как жаль, что Алладин опустился на самое дно.
He's become a one man rise in crime
Он стал настоящим рассадником преступности.
I'd blame parents except he hasn't got 'em
Я бы обвинил родителей, но у него их нет.
Gotta eat to live, gotta steal to eat
Надо есть, чтобы жить, надо красть, чтобы есть.
Tell you all about it when I got the time
Расскажу тебе всё об этом, когда будет время.
One jump ahead of the slowpokes, one skip ahead of my doom
На шаг впереди тихоходов, на прыжок впереди своей гибели.
Next time gonna use a nom de plume
В следующий раз буду использовать псевдоним.
One jump ahead of the hit men, one hit ahead of the flock
На шаг впереди киллеров, на удар впереди стада.
I think I'll take a stroll around the block
Думаю, я прогуляюсь вокруг квартала.
Stop, thief, vandal, outrage, scandal
Стой, вор, вандал, безобразие, скандал!
Let's not be too hasty, still, I think he's rather tasty
Давайте не будем слишком поспешны, всё же, думаю, он довольно аппетитный.
Gotta eat to live, gotta steal to eat
Надо есть, чтобы жить, надо красть, чтобы есть.
Otherwise we'd get along, wrong
Иначе мы не поладим, не так ли?
One jump ahead of the hoof beats, vandal
На шаг впереди копыт, вандал!
One hop ahead of the hump, street rat
На прыжок впереди горба, уличная крыса!
One trick ahead of disaster, scoundrel
На трюк впереди катастрофы, негодяй!
They're quick, but I'm much faster, take that
Они быстры, но я гораздо быстрее, получи!
Here goes, better throw my hand in wish me happy landing
Вот и всё, лучше рискну, пожелай мне счастливого приземления.
All I gotta do is jump
Всё, что мне нужно сделать, это прыгнуть.





Writer(s): Tim Rice, Alan Menken


Attention! Feel free to leave feedback.