Lyrics and translation Brad Paisley feat. Demi Lovato - Without a Fight - feat. Demi Lovato
There's
a
tangled
mess
of
sheets
on
the
bed
На
кровати
запутался
беспорядок
простыней.
A
lack
of
sleep
poundin'
in
my
head
В
моей
голове
не
хватает
сна.
We
both
regret
some
of
the
things
we
said
Мы
оба
сожалеем
о
том,
что
сказали.
But
we
love
the
way
it
ends
Но
нам
нравится,
как
все
заканчивается.
Sometimes
I
think
Иногда
я
думаю
...
We
hurt
each
other
just
because
of
where
it'll
lead
Мы
причиняем
друг
другу
боль
только
из-за
того,
куда
это
приведет.
And
Sometimes
I
think
И
иногда
я
думаю
...
We're
fighting
just
to
be
lovers,
all
so
needlessly
Мы
боремся
только
за
то,
чтобы
быть
любовниками,
все
так
бесполезно.
Good
as
we
are
at
gettin'
it
on
Как
бы
хорошо
мы
ни
делали
это.
How
come
we
just
can't
get
along?
Почему
мы
просто
не
можем
ладить?
The
way
we
love,
it
don't
seem
right
То,
как
мы
любим,
кажется
неправильным.
The
way
we
fuss,
the
way
we
fight
То,
как
мы
ссоримся,
то,
как
мы
ссоримся.
I
got
a
crazy
idea,
how
'bout
maybe
tonight
У
меня
безумная
идея,
как
насчет
этой
ночи?
We
make
up
without
a
fight
Мы
помиримся
без
боя.
They
say
don't
go
to
bed
angry,
that's
true
Говорят,
Не
ложись
спать
злой,
это
правда.
But
it's
really
something
when
we
do
Но
это
действительно
что-то,
когда
мы
делаем.
Madder
you
make
me,
the
more
I
want
you
Чем
безумнее
ты
делаешь
меня,
тем
больше
я
хочу
тебя.
Girl,
I
admit
it
Девочка,
я
признаю
это.
Sometimes
I
think
Иногда
я
думаю
...
It
couldn't
be
any
better
Это
не
могло
быть
лучше.
And
I
couldn't
want
you
more
И
я
не
мог
хотеть
тебя
больше.
And
sometimes
I
think
И
иногда
я
думаю
...
We
don't
belong
together
Мы
не
должны
быть
вместе.
Confusing
love
and
war
Запутанная
любовь
и
война.
Good
as
we
are
at
gettin'
it
on
Как
бы
хорошо
мы
ни
делали
это.
How
come
we
just
can't
get
along?
Почему
мы
просто
не
можем
ладить?
The
way
we
love,
it
don't
seem
right
То,
как
мы
любим,
кажется
неправильным.
The
way
we
fuss,
the
way
we
fight
То,
как
мы
ссоримся,
то,
как
мы
ссоримся.
I
got
a
crazy
idea,
how
'bout
maybe
tonight
У
меня
безумная
идея,
как
насчет
этой
ночи?
We
make
up
without
a
fight
Мы
помиримся
без
боя.
We
ain't
givin'
up
without
a
fight
Мы
не
сдадимся
без
боя.
We
can
make
up
without
a
fight
Мы
можем
помириться
без
боя.
No,
we
ain't
givin'
up,
we
can
make
up
Нет,
мы
не
сдаемся,
мы
можем
помириться.
Good
as
we
are,
at
gettin'
it
on
Как
бы
мы
ни
были
хороши
в
этом.
How
'bout
maybe
tonight
Как
насчет
этой
ночи?
We
make
up,
without
a
fight
Мы
помиримся
без
боя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Thomas Miller, Kelley Lovelace, Brad Douglas Paisley
Attention! Feel free to leave feedback.