Lyrics and translation Brad Paisley - Be the Lake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
ain′t
nothing
I
would
rather
see
Нет
ничего,
что
я
предпочел
бы
видеть
больше,
Than
you
drying
off
on
this
dock
Чем
тебя,
высыхающую
на
этом
пирсе.
I've
been
thinking,
it′s
so
good
to
be
me
Я
все
думал,
как
же
хорошо
быть
мной,
But
girl,
on
second
thought
Но,
девочка,
если
подумать
еще
раз,
Wish
I
could
be
the
beach
towel
that
you
laid
down
on
Хотел
бы
я
быть
пляжным
полотенцем,
на
которое
ты
легла,
Or
that
two-piece
that's
fitting
you
so
right,
it's
wrong
Или
тем
купальником,
который
так
хорошо
на
тебе
сидит,
это
неправильно.
Or
the
sunshine
kissing
on
your
skin
Или
солнечным
светом,
целующим
твою
кожу.
Wish
I
could
be
the
lake
that
you′re
swimming
in
Хотел
бы
я
быть
озером,
в
котором
ты
плаваешь.
Well,
I′m
hiding
behind
these
Ray-Ban
shades
Я
прячусь
за
этими
очками
Ray-Ban,
Staring
at
you
like
I
do
Смотрю
на
тебя,
как
обычно.
I'm
right
here
beside
you
and
it′s
killing
me
Я
прямо
здесь,
рядом
с
тобой,
и
это
убивает
меня,
'Cause
I
can′t
get
close
enough
to
you
Потому
что
я
не
могу
подобраться
к
тебе
достаточно
близко.
Wish
I
could
be
the
beach
towel
that
you
laid
down
on
Хотел
бы
я
быть
пляжным
полотенцем,
на
которое
ты
легла,
Or
that
two-piece
that's
fitting
you
so
right,
it′s
wrong
Или
тем
купальником,
который
так
хорошо
на
тебе
сидит,
это
неправильно.
Or
the
sunshine
kissing
on
your
skin
Или
солнечным
светом,
целующим
твою
кожу.
Wish
I
could
be
the
lake
that
you're
swimming
in
Хотел
бы
я
быть
озером,
в
котором
ты
плаваешь.
Or
maybe
that
book
you
laid
on
your
chest
Или,
может
быть,
той
книгой,
что
ты
положила
на
грудь,
When
you
drift
off
like
you
do
Когда
ты
задремала,
как
обычно.
Or
maybe
that
25
SPF
Или,
может
быть,
тем
солнцезащитным
кремом
SPF
25,
You
keep
rubbing
all
over
you
Которым
ты
все
время
натираешься.
Wish
I
could
be
the
beach
towel
that
you
laid
down
on
Хотел
бы
я
быть
пляжным
полотенцем,
на
которое
ты
легла,
Or
that
two-piece
that's
fitting
you
so
right,
it′s
wrong
Или
тем
купальником,
который
так
хорошо
на
тебе
сидит,
это
неправильно.
Or
the
sunshine
kissing
on
your
skin
Или
солнечным
светом,
целующим
твою
кожу.
Wish
I
could
be
the
lake
that
you′re
swimming
in
Хотел
бы
я
быть
озером,
в
котором
ты
плаваешь.
Wish
I
could
be
the
lake
that
you're
swimming
in
Хотел
бы
я
быть
озером,
в
котором
ты
плаваешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gorley Ashley Glenn, Lovelace John Kelley, Paisley Brad Douglas
Attention! Feel free to leave feedback.