Lyrics and translation Brad Paisley - Beat This Summer
Beat This Summer
Лучше этого лета
Like
the
first
wheel
goes
around
and
around
Как
первое
колесо
обозрения,
всё
кружится
и
кружится
Well
the
trouble
with
up
is
there's
always
a
down
В
том-то
и
беда
с
вершиной,
что
за
ней
всегда
следует
спуск
First
I'm
holding
your
hand
and
we're
on
the
boardwalk
Вот
я
держу
тебя
за
руку,
мы
идём
по
деревянному
настилу
There's
heaven
right
here
on
these
streets
and
these
docks
Рай
здесь,
на
этих
улицах
и
пирсах
But
the
sun
keeps
settin',
the
days
go
fast
Но
солнце
садится,
дни
летят
быстро
And
the
sand
the
beach
is
like
an
hourglass
А
песок
на
пляже
— как
песочные
часы
I
can
just
feel
it
all
slipping
away
Я
чувствую,
как
всё
ускользает
And
babe
I
can
already
say
that
И,
детка,
я
уже
могу
сказать,
As
long
I
live,
whatever
I
do
Как
бы
долго
я
ни
жил,
что
бы
ни
делал
As
great
as
it
is,
you
know
what's
a
bummer
Каким
бы
замечательным
это
ни
было,
знаешь,
что
печально?
I
ain't
ever
gonna
beat
this
summer
with
you
Мне
никогда
не
превзойти
это
лето,
проведённое
с
тобой
Baby
it's
true
Детка,
это
правда
The
taste
of
your
kiss
is
so
bittersweet
Вкус
твоего
поцелуя
так
горек
и
сладок
I
ain't
gonna
beat,
no
way
I'm
gonna
beat
this
summer
with
you
Мне
не
превзойти,
нет,
мне
никогда
не
превзойти
это
лето
с
тобой
Before
you
know
it
it's
all
gonna
stop
Не
успеешь
оглянуться,
как
всё
закончится
They'll
be
rolling
up
windows
and
puttin'
up
tops
Будут
закрывать
окна
и
поднимать
крыши
кабриолетов
Be
a
cold
wind
blowin'
the
leaves
through
the
air
Холодный
ветер
будет
гнать
листья
по
воздуху
You
won't
find
a
tan
line
anywhere
И
не
останется
ни
единого
следа
загара
Baby
I
know
that
it
ain't
over
yet
Детка,
я
знаю,
что
это
ещё
не
конец
So
let's
make
the
most
of
what
we
have
left
Так
давай
же
насладимся
тем,
что
у
нас
осталось
But
it's
hard
living
for
this
moment
we're
in
and
Но
так
тяжело
жить
этим
моментом,
зная,
что
Knowing
it's
all
gonna
end...
Всё
это
закончится...
As
long
I
live,
whatever
I
do
(Whatever
I
do)
Как
бы
долго
я
ни
жил,
что
бы
ни
делал
(Что
бы
ни
делал)
As
great
as
it
is,
you
know
what's
a
bummer
Каким
бы
замечательным
это
ни
было,
знаешь,
что
печально?
I
ain't
ever
gonna
beat
this
summer
with
you
Мне
никогда
не
превзойти
это
лето,
проведённое
с
тобой
Baby
it's
true
Детка,
это
правда
The
taste
of
your
kiss
is
so
bittersweet
Вкус
твоего
поцелуя
так
горек
и
сладок
I
ain't
gonna
beat,
no
way
I'm
gonna
beat
this
summer
with
you
Мне
не
превзойти,
нет,
мне
никогда
не
превзойти
это
лето
с
тобой
Yeah
looking
at
you,
girl,
standing
there
Да,
смотрю
на
тебя,
девочка
моя,
ты
стоишь
Got
your
wayfarers
on
and
the
sun
in
your
hair
В
своих
«вэйфарерах»,
а
в
твоих
волосах
играет
солнце
And
just
like
the
song
in
a
seashell,
you'll
be
stuck
in
my
mind
И,
подобно
песне
в
ракушке,
ты
застрянешь
в
моей
голове
Bouncing
around
in
my
head
Будешь
эхом
отзываться
в
моей
памяти
And
baby
I
can
tell
И,
детка,
я
точно
знаю,
As
long
I
live
(as
long
as
I
live),
whatever
I
do
(Whatever
I
do)
Как
бы
долго
я
ни
жил
(как
бы
долго
я
ни
жил),
что
бы
ни
делал
(Что
бы
ни
делал)
As
great
as
it
is,
you
know
what's
a
bummer
Каким
бы
замечательным
это
ни
было,
знаешь,
что
печально?
I
ain't
ever
gonna
beat
this
summer
with
you
Мне
никогда
не
превзойти
это
лето,
проведённое
с
тобой
Baby
it's
true
Детка,
это
правда
The
taste
of
your
kiss
is
so
bittersweet
Вкус
твоего
поцелуя
так
горек
и
сладок
I
ain't
gonna
beat,
no
way
I'm
gonna
beat
this
summer
with
you
Мне
не
превзойти,
нет,
мне
никогда
не
превзойти
это
лето
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Du Bois Charles Christopher, Laird Luke Robert, Paisley Brad Douglas
Attention! Feel free to leave feedback.