Lyrics and translation Brad Paisley - Crushin' It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crushin' It
Размажу в лепешку
I
sure
could
use
an
"attaboy"
or
a
big
old
high
five
Я
бы,
конечно,
мог
бы
использовать
аттабой
или
старую
большую
пятерку.
I'd
love
to
hear,
"You're
killing
it,
dude",
yeah,
it's
been
a
long
time
Мне
бы
хотелось
услышать:
Ты
убиваешь
это,
чувак,
да,
это
было
давно.
Since
I
hit
one
out
of
the
park
or
nailed
it,
as
they
say
Так
как
я
ударил
одного
из
парка
или
прибил
его,
как
говорится
I
guess
I've
been
in
a
dry
spell,
but
that's
about
to
change
Наверное,
у
меня
период
засухи,
но
скоро
все
изменится.
'Cause
every
week
has
a
weekend
Потому
что
на
каждой
неделе
есть
выходные
By
this
time
Friday
night
К
этому
времени
в
пятницу
вечером
I'll
be
done
with
my
third
can
Я
закончу
свою
третью
банку
Of
cold
Bud
Light
Холодного
света
бутона
And
I'll
be
crushin'
it
И
я
раздавлю
это
Yeah,
I'll
be
crushin'
it
Да,
я
раздавлю
это
They
say
you're
a
big
man
'cause
you
told
her
that
you'd
hang
some
pictures
for
her
Говорят,
ты
большой
человек,
потому
что
ты
сказал
ей,
что
повесишь
для
нее
несколько
фотографий.
You
know,
the
ones
she
framed
late
last
spring
of
you
and
her
in
Florida
Знаешь,
тех,
кого
она
подставила
в
конце
прошлой
весны,
когда
она
и
ты
были
во
Флориде.
You're
up
on
the
ladder
when
it
shatters
into
smithereens
Ты
на
лестнице,
когда
она
разлетается
вдребезги
She
shakes
her
head
and
looks
at
you
and
says,
"Ain't
you
good
for
anything?"
Она
качает
головой,
смотрит
на
тебя
и
говорит:
Разве
ты
ни
на
что
не
годишься?
And
you
say
И
ты
говоришь
Every
week
has
a
weekend
Каждую
неделю
есть
выходные
By
this
time
Friday
night
К
этому
времени
в
пятницу
вечером
You
want
a
margarita
Ты
хочешь
Маргариту
I'll
get
tequila
and
ice
Я
принесу
текилу
и
лед
And
I'll
be
crushin'
it
И
я
раздавлю
это
With
a
cold
one
in
my
other
hand
(I'll
be
crushin'
it)
С
холодным
в
другой
руке
(я
раздавлю
его)
When
I'm
finished
with
my
can
Когда
я
закончу
с
банкой
I
can
stomp
it
with
my
boot
Я
могу
растоптать
его
ботинком
Crunch
it
with
my
fist
Сокруши
его
кулаком
Smash
it
on
my
forehead,
yeah,
I
got
this
Разбей
это
себе
на
лоб,
да,
я
понял.
I'll
be
crushin'
it
я
раздавлю
это
Oh,
I'll
be
crushin'
it,
oh-oh
О,
я
раздавлю
это,
о-о
I
figured
this
out
in
college,
walking
past
them
gothic
columns
Я
понял
это
в
колледже,
проходя
мимо
готических
колонн.
That
I
was
gonna
probably
wind
up
somewhere,
mm,
near
the
bottom
Что
я,
вероятно,
окажусь
где-нибудь,
мм,
возле
дна.
I
was
never
gonna
be
the
best
and
brightest
guy
around
Я
никогда
не
собирался
быть
самым
лучшим
и
умным
парнем
в
округе.
But
like
the
great
George
freakin'
Straight,
I'm
a
king
of
getting
unwound
Но,
как
великий
Джордж,
черт
возьми,
Натурал,
я
король
раскручивания
And
every
week
has
a
weekend
И
каждую
неделю
есть
выходные
By
this
time
Friday
night
К
этому
времени
в
пятницу
вечером
I'll
be
done
with
my
third
can
Я
закончу
свою
третью
банку
Of
cold
Bud
Light
Холодного
света
бутона
And
I'll
be
crushin'
it
(every
week
has
a
weekend)
И
я
буду
в
восторге
(на
каждой
неделе
есть
выходные)
Yeah,
I'll
be
crushin'
it
(this
time
Friday
night)
Да,
я
буду
в
восторге
(на
этот
раз
в
пятницу
вечером)
Oh,
I'll
be
crushin'
it
(I'll
be
done
with
my
third
can)
О,
я
раздавлю
это
(я
закончу
свою
третью
банку)
Oh,
I'll
be
crushin'
it
(of
cold
Bud
Light)
О,
я
раздавлю
это
(холодного
Bud
Light)
And
I'll
be
crushin'
it
(hey,
hey,
hey,
hey,
hey)
И
я
раздавлю
это
(эй,
эй,
эй,
эй,
эй)
I'll
be
crushin'
it
(hey,
hey,
hey,
hey,
hey)
Я
раздавлю
это
(эй,
эй,
эй,
эй,
эй)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miller Lee Thomas, Lovelace John Kelley, Paisley Brad Douglas
Attention! Feel free to leave feedback.